“연결(連結)”은 영어로 “Connection”으로 번역됩니다. 이는 두 개체나 요소가 서로 이어지거나 관계를 맺는 상태를 의미합니다.
“연결(連結)”을 영어로 표현하는 방법
- “Connection” (연결)
- “Link” (링크)
- “Association” (연관)
1. “Connection”
“Connection”은 일반적으로 사람이나 사물 간의 관계를 나타냅니다.
- “A strong connection between family members can enhance emotional support.” (가족 간의 강한 연결은 정서적 지지를 강화할 수 있습니다.)
- “Internet connection is essential for accessing online resources.” (인터넷 연결은 온라인 자원에 접근하는 데 필수적입니다.)
- “The connection between physical and mental health is well-documented.” (신체 건강과 정신 건강 간의 연결은 잘 문서화되어 있습니다.)
- “Building connections with others can lead to new opportunities.” (다른 사람들과의 연결을 구축하는 것은 새로운 기회로 이어질 수 있습니다.)
2. “Link”
“Link”는 두 개체나 개념이 연결된 상태를 나타냅니다.
- “There is a clear link between education and job opportunities.” (교육과 취업 기회 간에 명확한 링크가 있습니다.)
- “You can find the link to the article in the description below.” (아래 설명에서 기사의 링크를 찾을 수 있습니다.)
- “The link between diet and health is increasingly recognized.” (식단과 건강 간의 링크는 점점 더 인식되고 있습니다.)
- “A broken link on a website can hinder user experience.” (웹사이트의 끊어진 링크는 사용자 경험을 방해할 수 있습니다.)
3. “Association”
“Association”은 일반적으로 두 개체나 개념 간의 관계를 의미합니다.
- “There is a strong association between stress levels and physical health.” (스트레스 수준과 신체 건강 간에는 강한 연관성이 있습니다.)
- “The group formed an association to promote local businesses.” (그룹은 지역 비즈니스를 촉진하기 위해 협회를 형성했습니다.)
- “The association between childhood experiences and adult behavior is significant.” (어린 시절 경험과 성인 행동 간의 연관성은 중요합니다.)
- “Many organizations work in association with local communities.” (많은 조직이 지역 사회와 협력합니다.)
“연결(連結)”은 다양한 맥락에서 중요한 역할을 하며, 사람이나 사물 간의 관계를 형성하고 유지하는 데 필수적입니다.
Leave a Reply