”한도액”을 영어로?

“한도액”은 영어로 “Limit Amount” 또는 “Maximum Limit”으로 번역됩니다. 이는 특정 금액이나 수치의 한계를 나타내는 표현입니다.

”한도액”을 영어로 표현하는 방법

  1. Limit Amount (한도액)
  2. Maximum Limit (최대 한도)

1. Limit Amount

“Limit Amount”는 특정 상황이나 조건에서 허용되는 최대 금액을 의미합니다.

  • “The limit amount for this credit card is $5,000.” (이 신용카드의 한도액은 $5,000이다.)
  • “You cannot withdraw more than the limit amount set by the bank.” (은행에서 설정한 한도액 이상으로 인출할 수 없다.)
  • “The limit amount for expenses should be adhered to during the project.” (프로젝트 동안 지출의 한도액을 준수해야 한다.)

2. Maximum Limit

“Maximum Limit”은 가장 높은 금액이나 수치를 의미합니다.

  • “The maximum limit for the loan is $50,000.” (대출의 최대 한도는 $50,000이다.)
  • “Please ensure your spending does not exceed the maximum limit.” (지출이 최대 한도를 초과하지 않도록 해주세요.)
  • “The maximum limit for donations is set at $1,000 per person.” (기부의 최대 한도는 1인당 $1,000으로 설정되어 있다.)

“한도액”은 영어로 “Limit Amount” 또는 “Maximum Limit”으로 표현되며, 특정 금액이나 수치의 한계를 강조하는 데 사용됩니다.