”분단국가”를 영어로?

“분단국가”는 영어로 “Divided Nation” 또는 “Divided Country”로 번역됩니다. 이는 정치적, 군사적, 사회적 이유로 내부에서 분단된 국가를 의미합니다.

”분단국가”를 영어로 표현하는 방법

  1. Divided Nation (분단국가)
  2. Divided Country (분단 국가)

1. Divided Nation

“Divided Nation”은 정치적, 사회적 갈등으로 나뉜 국가를 나타냅니다.

  • “Korea is often referred to as a divided nation due to its history.” (한국은 역사적 이유로 분단국가로 자주 언급된다.)
  • “The challenges faced by a divided nation can be immense.” (분단국가가 직면하는 도전은 엄청날 수 있다.)
  • “Efforts for reunification are ongoing in many divided nations.” (많은 분단국가에서 재통일을 위한 노력이 계속되고 있다.)
  • “A divided nation often struggles with issues of identity and governance.” (분단국가는 종종 정체성과 통치 문제로 어려움을 겪는다.)

2. Divided Country

“Divided Country”는 정치적 또는 군사적 이유로 나뉜 국가를 설명합니다.

  • “The concept of a divided country raises many questions about sovereignty.” (분단 국가 개념은 주권에 대한 많은 질문을 제기한다.)
  • “International relations can be complicated for a divided country.” (분단국가의 국제 관계는 복잡할 수 있다.)
  • “A divided country may face economic challenges due to its internal divisions.” (분단국가는 내부 분열로 인해 경제적 도전에 직면할 수 있다.)
  • “The reunification of a divided country is often a lengthy process.” (분단국가의 재통일은 종종 긴 과정이다.)

“분단국가”는 영어로 “Divided Nation” 또는 “Divided Country”로 표현되며, 정치적, 군사적 이유로 내부에서 나뉜 국가를 설명합니다.