“수도”는 영어로 “Capital”로 번역됩니다. 이는 국가의 정치적 중심지이자 정부 기관이 위치한 도시를 의미합니다.
”수도”를 영어로 표현하는 방법
- Capital (수도)
- Metropolis (대도시)
1. Capital
“Capital”은 국가의 주요 정부 기관이 위치한 도시입니다.
- “The capital of France is Paris.” (프랑스의 수도는 파리이다.)
- “Many important decisions are made in the capital.” (많은 중요한 결정이 수도에서 이루어진다.)
- “The capital often has a rich historical and cultural significance.” (수도는 종종 풍부한 역사적, 문화적 의미를 갖는다.)
- “Tourists flock to the capital to see national landmarks.” (관광객들은 국립 기념물을 보기 위해 수도로 몰린다.)
2. Metropolis
“Metropolis”는 대규모 도시로, 경제, 문화, 정치의 중심지 역할을 하는 곳입니다.
- “Tokyo is considered a major metropolis in Asia.” (도쿄는 아시아의 주요 대도시로 간주된다.)
- “Metropolises often have diverse populations and cultures.” (대도시는 종종 다양한 인구와 문화를 가진다.)
- “The metropolis serves as a hub for business and innovation.” (대도시는 비즈니스와 혁신의 중심지 역할을 한다.)
- “Many metropolises are also capitals of their respective countries.” (많은 대도시는 각국의 수도이기도 하다.)
“수도”는 영어로 “Capital” 또는 “Metropolis”로 표현되며, 국가의 정치적 및 문화적 중심지로서 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply