“무관(無官)”을 영어로?

“무관”은 영어로 “no official position” 또는 “unofficial”로 번역됩니다. 이는 공식적인 직책이나 지위가 없음을 나타내며, 특정한 조직이나 사회에서의 역할 부재를 의미합니다.

“무관”을 영어로 표현하는 방법

  1. No official position (무관)
  2. Unofficial (비공식적인)
  3. Non-commissioned (비임관의)

1. No official position

“No official position”은 어떤 조직이나 그룹에서 공식적으로 인정된 지위가 없음을 나타냅니다.

  • “He has no official position within the organization, but his contributions are valued.” (그는 조직 내 공식적인 지위가 없지만, 그의 기여는 소중히 여겨진다.)
  • “Having no official position allows for more flexibility in decision-making.” (공식적인 지위가 없으면 의사 결정에서 더 많은 유연성을 제공한다.)
  • “Her role was informal, as she held no official position in the committee.” (그녀의 역할은 비공식적이었으며, 위원회에서 공식적인 지위를 갖고 있지 않았다.)

2. Unofficial

“Unofficial”은 어떤 것이 공식적으로 인정받지 않거나 형식적인 절차를 따르지 않음을 의미합니다.

  • “He acted in an unofficial capacity to assist the team.” (그는 팀을 돕기 위해 비공식적인 역할로 행동했다.)
  • “The unofficial meetings provided a space for open discussion without formalities.” (비공식적인 회의는 형식 없이 자유롭게 논의할 수 있는 공간을 제공했다.)
  • “Her unofficial title reflected her influence despite having no formal authority.” (그녀의 비공식적인 직함은 공식적인 권한이 없음에도 불구하고 그녀의 영향력을 반영했다.)

3. Non-commissioned

“Non-commissioned”는 주로 군대에서 사용되며, 임관되지 않은 상태를 의미합니다.

  • “He served as a non-commissioned officer, leading without a formal commission.” (그는 임관되지 않은 상태에서 리더십을 발휘했다.)
  • “Non-commissioned ranks play an essential role in the military structure.” (비임관 계급은 군 구조에서 중요한 역할을 한다.)
  • “Her experience as a non-commissioned member helped her gain practical skills.” (비임관 구성원으로서의 경험은 그녀가 실용적인 기술을 배우는 데 도움이 되었다.)

“무관”은 영어로 “no official position,” “unofficial,” 또는 “non-commissioned”로 표현되며, 공식적인 지위나 역할이 없음을 나타내는 용어입니다.