“잘될 거야”는 영어로 “It will be okay” 또는 “Everything will be fine”로 번역됩니다. 이 표현은 미래에 대한 긍정적인 기대와 위로의 의미를 담고 있습니다.
“잘될 거야”를 영어로 표현하는 방법
- It will be okay (잘될 거야)
- Everything will be fine (모든 게 괜찮을 거야)
- Things will work out (일은 잘 풀릴 거야)
1. It will be okay
“It will be okay”는 상대방을 위로하는 표현으로, 긍정적인 결과를 예상합니다.
- “Don’t worry about the exam; it will be okay.” (시험에 대해 걱정하지 마; 잘될 거야.)
- “I know you’re nervous, but it will be okay.” (네가 긴장하는 거 알아, 하지만 잘될 거야.)
- “After all this stress, it will be okay in the end.” (이 모든 스트레스 후에 결국 잘될 거야.)
2. Everything will be fine
“Everything will be fine”은 상황이 나아질 것이라는 확신을 주는 표현입니다.
- “Even if things are tough now, everything will be fine.” (지금 힘든 일이 있어도 모든 게 괜찮아질 거야.)
- “Just keep trying; everything will be fine.” (계속 노력해; 모든 게 잘될 거야.)
- “No need to panic; everything will be fine.” (당황할 필요 없어; 모든 게 괜찮아질 거야.)
3. Things will work out
“Things will work out”은 상황이 해결될 것이라는 긍정적인 믿음을 표현합니다.
- “I believe that things will work out for you.” (네게 잘될 거라고 믿어.)
- “Stay positive; things will work out in the end.” (긍정적인 마음을 유지해; 일이 결국 잘될 거야.)
- “Sometimes, we just need to be patient; things will work out.” (가끔은 인내해야 해; 일이 잘 풀릴 거야.)
“잘될 거야”는 영어로 “It will be okay,” “Everything will be fine,” 또는 “Things will work out”으로 표현되며, 긍정적인 기대와 위로의 메시지를 전달합니다.
Leave a Reply