“공시(公示)”는 영어로?

“공시”는 영어로 “public announcement” 또는 “public notice”로 번역됩니다. 이 표현은 특정 정보나 사실을 일반 대중에게 알리기 위해 공식적으로 발표하는 것을 의미합니다.

“공시”를 영어로 표현하는 방법

  1. Public announcement
  2. Public notice
  3. Official announcement

1. Public announcement

“Public announcement”는 일반 대중에게 중요한 정보를 전달하기 위해 공식적으로 발표하는 내용을 의미합니다.

  • “The government made a public announcement regarding the new policy.” (정부는 새로운 정책에 대한 공시를 발표했다.)
  • “A public announcement was made to inform citizens about the upcoming event.” (시민들에게 다가오는 행사에 대해 알리기 위해 공시가 이루어졌다.)
  • “Public announcements are crucial for transparency in governance.” (공시는 거버넌스의 투명성을 위해 중요하다.)
  • “The company issued a public announcement about the merger.” (회사는 합병에 대한 공시를 발표했다.)

2. Public notice

“Public notice”는 법적이나 행정적 목적으로 특정 사항을 일반 대중에게 알리기 위해 게시된 공지입니다.

  • “The city posted a public notice about the construction project.” (도시는 건설 프로젝트에 대한 공지를 게시했다.)
  • “Residents were informed through a public notice about the new regulations.” (주민들은 새로운 규제에 대해 공시를 통해 알림을 받았다.)
  • “Public notices are often published in local newspapers.” (공시는 종종 지역 신문에 게재된다.)
  • “A public notice was issued to address community concerns.” (지역 사회의 우려를 해소하기 위해 공지가 발표되었다.)

3. Official announcement

“Official announcement”는 정부나 기관이 공식적으로 발표하는 내용을 나타냅니다.

  • “An official announcement about the election results will be made tomorrow.” (선거 결과에 대한 공식 공지가 내일 발표될 예정이다.)
  • “The school made an official announcement regarding the schedule changes.” (학교는 일정 변경에 대한 공식 공지를 발표했다.)
  • “Official announcements help maintain order and provide clarity.” (공식 공시는 질서를 유지하고 명확성을 제공하는 데 도움을 준다.)
  • “The official announcement confirmed the new CEO appointment.” (공식 공시는 새로운 CEO 임명을 확인했다.)

“공시”는 법적, 행정적 또는 사회적 목적으로 중요한 정보를 대중에게 알리는 중요한 수단입니다.