“문고리”는 영어로?

“문고리”는 영어로 “doorknob” 또는 “door handle”로 번역됩니다. 이는 문을 열거나 닫기 위해 사용하는 손잡이를 나타냅니다.

“문고리”를 영어로 표현하는 방법

  1. Doorknob
  2. Door handle

1. Doorknob

“Doorknob”은 일반적으로 둥글고 회전 가능한 형태로 되어 있어, 손으로 잡고 돌려서 문을 여는 데 사용됩니다.

  • “She turned the doorknob to enter the room.” (그녀는 방에 들어가기 위해 문고리를 돌렸다.)
  • “The doorknob was cold to the touch.” (문고리는 만지기 차가웠다.)
  • “He installed a new doorknob on the front door.” (그는 현관문에 새 문고리를 설치했다.)
  • “The doorknob squeaked when he turned it.” (그가 문고리를 돌릴 때 삐걱거렸다.)

2. Door handle

“Door handle”는 더 넓은 의미로 사용되며, 문을 여는 데 사용되는 다양한 형태의 손잡이를 포함합니다. 일반적으로 손으로 잡아서 당기거나 밀어 열 수 있습니다.

  • “She pulled the door handle to open the door.” (그녀는 문을 열기 위해 문 손잡이를 당겼다.)
  • “The door handle was broken and needed to be replaced.” (문 손잡이가 고장 나서 교체해야 했다.)
  • “He reached for the door handle to exit.” (그는 나가기 위해 문 손잡이를 잡았다.)
  • “A brass door handle adds a vintage touch to the door.” (황동 문 손잡이는 문에 빈티지한 느낌을 더한다.)

문고리는 문을 여는 데 필수적인 요소로, 디자인과 기능성에 따라 다양한 형태로 존재합니다.