“휴경지(休耕地)”는 영어로?

“휴경지”는 영어로 “fallow land”로 번역됩니다. 이 표현은 농작물을 재배하지 않고 휴식하는 땅을 의미하며, 토양의 영양을 회복하기 위한 방법입니다.

“휴경지(休耕地)”를 영어로 표현하는 방법

  1. Fallow land
  2. Idle land
  3. Uncultivated land

1. Fallow land

“Fallow land”는 농작물 재배를 위한 준비를 하지 않는 땅을 의미하며, 주로 작물의 생산성을 높이기 위해 일정 기간 동안 비워두는 경우에 사용됩니다.

  • “Farmers often leave some fields as fallow land to restore nutrients.” (농부들은 종종 영양분을 회복하기 위해 일부 밭을 휴경지로 둡니다.)
  • “The practice of using fallow land is important for sustainable agriculture.” (휴경지를 사용하는 관행은 지속 가능한 농업에 중요하다.)
  • “In dry years, more land may be left fallow to conserve water.” (건조한 해에는 더 많은 땅이 물을 절약하기 위해 휴경지로 남겨질 수 있다.)

2. Idle land

“Idle land”는 사용되지 않고 방치된 땅을 의미하며, 일반적으로 농업 용도로 사용되지 않는 경우에 사용됩니다.

  • “There are many acres of idle land that could be utilized for farming.” (농업에 활용될 수 있는 많은 에이커의 휴경지가 있다.)
  • “The government encourages the use of idle land for community gardens.” (정부는 공동체 정원을 위해 휴경지의 활용을 장려한다.)
  • “Idle land can lead to ecological problems if not managed properly.” (휴경지는 제대로 관리되지 않으면 생태적 문제를 초래할 수 있다.)

3. Uncultivated land

“Uncultivated land”는 경작되지 않은 땅을 의미하며, 농업이 이루어지지 않는 지역을 설명합니다.

  • “Uncultivated land can serve as a habitat for various wildlife.” (경작되지 않은 땅은 다양한 야생동물의 서식지가 될 수 있다.)
  • “Efforts are being made to reclaim uncultivated land for agricultural use.” (농업용으로 활용하기 위해 경작되지 않은 땅을 재생하기 위한 노력이 이루어지고 있다.)
  • “The survey revealed significant areas of uncultivated land in the region.” (조사 결과, 이 지역에는 상당한 면적의 경작되지 않은 땅이 있는 것으로 나타났다.)

“휴경지(休耕地)”는 지속 가능한 농업과 환경 관리를 논의할 때 중요한 개념입니다.