“휴경지”는 영어로 “fallow land”로 번역됩니다. 이 표현은 농작물을 재배하지 않고 휴식하는 땅을 의미하며, 토양의 영양을 회복하기 위한 방법입니다.
“휴경지(休耕地)”를 영어로 표현하는 방법
- Fallow land
- Idle land
- Uncultivated land
1. Fallow land
“Fallow land”는 농작물 재배를 위한 준비를 하지 않는 땅을 의미하며, 주로 작물의 생산성을 높이기 위해 일정 기간 동안 비워두는 경우에 사용됩니다.
- “Farmers often leave some fields as fallow land to restore nutrients.” (농부들은 종종 영양분을 회복하기 위해 일부 밭을 휴경지로 둡니다.)
- “The practice of using fallow land is important for sustainable agriculture.” (휴경지를 사용하는 관행은 지속 가능한 농업에 중요하다.)
- “In dry years, more land may be left fallow to conserve water.” (건조한 해에는 더 많은 땅이 물을 절약하기 위해 휴경지로 남겨질 수 있다.)
2. Idle land
“Idle land”는 사용되지 않고 방치된 땅을 의미하며, 일반적으로 농업 용도로 사용되지 않는 경우에 사용됩니다.
- “There are many acres of idle land that could be utilized for farming.” (농업에 활용될 수 있는 많은 에이커의 휴경지가 있다.)
- “The government encourages the use of idle land for community gardens.” (정부는 공동체 정원을 위해 휴경지의 활용을 장려한다.)
- “Idle land can lead to ecological problems if not managed properly.” (휴경지는 제대로 관리되지 않으면 생태적 문제를 초래할 수 있다.)
3. Uncultivated land
“Uncultivated land”는 경작되지 않은 땅을 의미하며, 농업이 이루어지지 않는 지역을 설명합니다.
- “Uncultivated land can serve as a habitat for various wildlife.” (경작되지 않은 땅은 다양한 야생동물의 서식지가 될 수 있다.)
- “Efforts are being made to reclaim uncultivated land for agricultural use.” (농업용으로 활용하기 위해 경작되지 않은 땅을 재생하기 위한 노력이 이루어지고 있다.)
- “The survey revealed significant areas of uncultivated land in the region.” (조사 결과, 이 지역에는 상당한 면적의 경작되지 않은 땅이 있는 것으로 나타났다.)
“휴경지(休耕地)”는 지속 가능한 농업과 환경 관리를 논의할 때 중요한 개념입니다.
Leave a Reply