“휴양지”는 영어로?

“휴양지”는 영어로 “resort” 또는 “recreational area”로 번역됩니다. 이 표현은 주로 사람들이 휴식과 여가를 즐기기 위해 방문하는 장소를 의미합니다.

“휴양지”를 영어로 표현하는 방법

  1. Resort
  2. Recreational area
  3. Holiday destination

1. Resort

“Resort”는 주로 관광객들이 휴양과 레크리에이션을 위해 방문하는 장소로, 숙박 시설과 다양한 편의 시설을 제공합니다.

  • “The resort is located near the beach and offers various activities.” (그 휴양지는 해변 근처에 위치하며 다양한 활동을 제공합니다.)
  • “We spent our vacation at a luxurious resort in the mountains.” (우리는 산속의 호화로운 휴양지에서 휴가를 보냈다.)
  • “Many resorts offer spa services for relaxation.” (많은 휴양지가 휴식을 위한 스파 서비스를 제공합니다.)
  • “The resort was fully booked during the holiday season.” (휴가 시즌 동안 그 휴양지는 모두 예약이 완료되었다.)

2. Recreational area

“Recreational area”는 여가와 오락을 위한 특정 지역으로, 공원, 해변, 레저 시설 등을 포함할 수 있습니다.

  • “The recreational area is great for hiking and picnics.” (그 휴양지는 하이킹과 소풍에 적합하다.)
  • “Families often visit the recreational area for outdoor activities.” (가족들은 종종 야외 활동을 위해 그 휴양지를 방문한다.)
  • “There are many recreational areas available for public use in the city.” (도시에는 공공 사용을 위한 많은 휴양지가 있다.)
  • “The new recreational area includes a playground and sports fields.” (새로운 휴양지는 놀이터와 운동장을 포함한다.)

3. Holiday destination

“Holiday destination”은 사람들이 휴가를 보내기 위해 선택하는 장소로, 관광, 휴양, 레크리에이션의 목적에 따라 다양합니다.

  • “Bali is a popular holiday destination for travelers worldwide.” (발리는 전 세계 여행자들에게 인기 있는 휴양지이다.)
  • “We chose a beach resort as our holiday destination this year.” (올해 우리는 해변 휴양지를 휴가 장소로 선택했다.)
  • “The holiday destination offers breathtaking views and activities.” (그 휴양지는 숨막히는 경치와 다양한 활동을 제공한다.)
  • “Choosing the right holiday destination is key to a relaxing trip.” (올바른 휴양지를 선택하는 것이 편안한 여행의 열쇠이다.)

“휴양지”는 사람들에게 휴식과 여가를 제공하는 중요한 장소로, 다양한 문화와 환경에서 다양한 형태로 존재합니다.