“3시간 거리”는 영어로 “three hours away” 또는 “a three-hour distance”로 번역됩니다. 이 표현은 특정 장소까지 도달하는 데 걸리는 시간을 나타냅니다.
“3시간 거리”를 영어로 표현하는 방법
- Three hours away
- A three-hour distance
1. Three hours away
“Three hours away”는 어떤 장소까지 도달하는 데 약 3시간이 걸린다는 의미로, 주로 이동 시간을 설명할 때 사용됩니다.
- “The nearest city is three hours away by car.” (가장 가까운 도시는 차로 3시간 거리에 있다.)
- “Our vacation house is three hours away from here.” (우리의 휴가용 집은 여기서 3시간 거리에 있다.)
- “It takes about three hours away to reach the beach from the airport.” (공항에서 해변까지 약 3시간이 걸린다.)
2. A three-hour distance
“A three-hour distance”는 특정 장소와의 거리를 시간으로 표현할 때 사용되며, 이 또한 이동 시간을 강조합니다.
- “The cabin is at a three-hour distance from the main town.” (오두막은 주요 마을에서 3시간 거리이다.)
- “We planned our trip to include a stop at a city that is a three-hour distance from here.” (우리는 여기서 3시간 거리인 도시에서 정차하는 계획을 세웠다.)
- “They discovered a lovely park that was only a three-hour distance away.” (그들은 단지 3시간 거리에 있는 아름다운 공원을 발견했다.)
“3시간 거리”는 여행 계획이나 이동 시간을 논의할 때 유용한 표현으로, 대화에서 자주 사용됩니다.
Leave a Reply