“기다려줘”는 영어로 “Please wait for me” 또는 “Wait for me”로 번역됩니다. 이 표현은 상대방에게 잠시 기다려 줄 것을 요청할 때 사용되며, 보통 어떤 이유로 인해 즉각적으로 행동할 수 없을 때 쓰입니다.
“기다려줘”를 영어로 표현하는 방법
- Please wait for me (기다려줘)
- Wait for me (기다려 줘)
- Hold on a moment (잠깐만 기다려줘)
1. Please wait for me (기다려줘)
이 표현은 정중하게 요청할 때 사용됩니다.
- “Please wait for me while I finish my work.” (내가 일을 마치는 동안 기다려줘.)
- “If you could please wait for me, I’ll be there shortly.” (조금만 기다려주신다면 곧 도착할게요.)
- “I appreciate your patience, so please wait for me.” (너의 인내에 감사하니, 기다려줘.)
2. Wait for me (기다려 줘)
이 표현은 좀 더 간단하고 직접적인 요청입니다.
- “Wait for me at the coffee shop.” (커피숍에서 기다려 줘.)
- “I’ll be right back, just wait for me.” (금방 돌아올게, 그냥 기다려 줘.)
- “Can you wait for me? I need to grab my jacket.” (기다려 줄 수 있어? 내 자켓을 챙길 필요가 있어.)
3. Hold on a moment (잠깐만 기다려줘)
이 표현은 잠시 기다려 달라는 요청으로, 좀 더 비공식적인 상황에서 많이 사용됩니다.
- “Hold on a moment, I’ll check my schedule.” (잠깐만 기다려, 내 일정을 확인할게.)
- “Just hold on a moment while I get my things.” (내 물건을 챙기는 동안 잠깐만 기다려 줘.)
- “If you could hold on a moment, I’ll be with you shortly.” (잠깐만 기다려 주시면 곧 도와드릴게요.)
“기다려줘”는 다른 사람에게 시간을 요청할 때 매우 유용한 표현으로, 친근한 상황에서 많이 사용됩니다. 이러한 표현들은 상대방에게 정중하게 기다림을 요청하는 다양한 방법을 잘 보여줍니다.
Leave a Reply