“사범(師範)”은 영어로?

“사범”은 영어로 “teacher” 또는 “master instructor”로 번역됩니다. 이 표현은 교육 분야에서 교수나 강사로서의 역할을 수행하는 사람을 의미하며, 특히 전문적인 지식과 기술을 가진 교육자를 가리킵니다.

“사범(師範)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Teacher (사범)
  2. Master instructor (전문 강사)
  3. Coach (코치)

1. Teacher (사범)

이 표현은 일반적인 교육자의 개념을 강조합니다.

  • “The teacher serves as a role model for students, demonstrating excellence.” (사범은 학생들에게 모범을 보이며 탁월함을 보여준다.)
  • “A dedicated teacher can inspire students to pursue their dreams.” (헌신적인 사범은 학생들이 꿈을 추구하도록 영감을 줄 수 있다.)
  • “Teachers are fundamental in shaping the educational landscape.” (사범은 교육 환경을 형성하는 데 필수적이다.)

2. Master instructor (전문 강사)

이 표현은 특정 분야에서의 높은 수준의 전문성을 강조합니다.

  • “As a master instructor in judo, he teaches advanced techniques to his students.” (그는 유도의 전문 강사로서 학생들에게 고급 기술을 가르친다.)
  • “Master instructors hold certifications that demonstrate their expertise.” (전문 강사는 그들의 전문성을 입증하는 자격증을 보유하고 있다.)
  • “A master instructor not only teaches skills but also fosters a sense of discipline.” (전문 강사는 기술을 가르칠 뿐만 아니라 규율의식을 기른다.)

3. Coach (코치)

이 표현은 주로 운동이나 특정 기술 훈련을 담당하는 사람을 의미합니다.

  • “The coach trains athletes to improve their performance.” (코치는 선수들이 성과를 향상시키도록 훈련시킨다.)
  • “Effective coaching involves both skill development and mental preparation.” (효과적인 코칭은 기술 개발과 정신적 준비를 모두 포함한다.)
  • “Coaches are often seen as mentors who guide their students.” (코치는 종종 학생들을 안내하는 멘토로 여겨진다.)

사범(師範)은 교육과 기술 훈련의 중요한 역할을 수행하며, 그들의 전문성과 헌신은 학생들에게 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 이러한 표현들은 사범의 다양한 기능과 책임을 잘 반영합니다.