“슬픈 예감”은 영어로 “premonition” 또는 “foreboding”으로 번역됩니다. 이 표현은 어떤 일이 일어날 것이라는 예감이나 느낌이 드는 상황을 의미하며, 종종 불안한 감정과 연관되어 있습니다. 슬픈 예감은 미래에 대한 불확실성을 반영하며, 감정적으로 사람에게 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
“슬픈 예감”을 영어로 표현하는 방법
- Premonition (예감)
- Foreboding (불길한 예감)
- Forewarning (사전 경고)
1. Premonition (예감)
이 표현은 일반적으로 불확실한 사건에 대한 예감을 강조합니다.
- “She had a premonition that something bad was going to happen.” (그녀는 나쁜 일이 일어날 것이라는 예감을 느꼈다.)
- “His premonition turned out to be true.” (그의 예감은 실제로 사실이 되었다.)
- “Many people experience premonitions before significant life events.” (많은 사람들은 중요한 인생 사건 전에 예감을 경험한다.)
2. Foreboding (불길한 예감)
이 표현은 특히 부정적인 결과를 예감하는 느낌을 강조합니다.
- “There was a sense of foreboding in the air as the storm approached.” (폭풍이 다가오면서 불길한 예감이 감돌았다.)
- “Her foreboding feelings made her hesitant to proceed.” (그녀의 불길한 감정은 그녀로 하여금 진행하기 주저하게 만들었다.)
- “He couldn’t shake off the foreboding that something was wrong.” (그는 뭔가 잘못되었다는 불길한 예감을 떨쳐버릴 수 없었다.)
3. Forewarning (사전 경고)
이 표현은 주의나 경고의 의미를 내포한 예감을 강조합니다.
- “The dark clouds served as a forewarning of the approaching storm.” (어두운 구름은 다가오는 폭풍에 대한 사전 경고였다.)
- “She felt a forewarning about the decision she was about to make.” (그녀는 자신이 하려는 결정에 대한 사전 경고를 느꼈다.)
- “Ignoring the forewarning could lead to serious consequences.” (사전 경고를 무시하면 심각한 결과를 초래할 수 있다.)
슬픈 예감은 개인의 감정과 미래에 대한 불안감을 반영하는 중요한 개념으로, 다양한 표현을 통해 그 깊이를 전달할 수 있습니다.
Leave a Reply