“책임자”는 영어로 “person in charge” 또는 “responsible person”으로 번역됩니다. 이 표현은 특정 업무나 프로젝트에 대해 책임을 지고 관리하는 사람을 의미합니다.
“책임자”를 영어로 표현하는 방법
- Person in charge (책임자)
- Responsible person (책임 있는 사람)
- Supervisor (감독자)
1. Person in charge (책임자)
이 표현은 특정 업무나 상황에 대해 주관하는 사람을 강조합니다.
- “The person in charge will make the final decision.” (책임자가 최종 결정을 내릴 것이다.)
- “It’s important to consult with the person in charge for any issues.” (문제가 있을 경우 책임자와 상담하는 것이 중요하다.)
- “The person in charge is responsible for coordinating the team.” (책임자는 팀을 조정하는 책임이 있다.)
2. Responsible person (책임 있는 사람)
이 표현은 어떤 역할이나 업무에 대한 책임을 강조합니다.
- “Every project needs a responsible person to oversee its progress.” (모든 프로젝트에는 진행 상황을 감독할 책임 있는 사람이 필요하다.)
- “The responsible person must ensure all tasks are completed on time.” (책임 있는 사람은 모든 작업이 제시간에 완료되도록 해야 한다.)
- “She was recognized as the responsible person for the successful event.” (그녀는 성공적인 행사에 대한 책임 있는 사람으로 인정받았다.)
3. Supervisor (감독자)
이 표현은 보통 팀이나 프로젝트를 관리하는 역할을 강조합니다.
- “The supervisor is responsible for monitoring the team’s performance.” (감독자는 팀의 성과를 모니터링하는 책임이 있다.)
- “As a supervisor, it’s important to provide feedback to team members.” (감독자로서 팀원들에게 피드백을 제공하는 것이 중요하다.)
- “The supervisor will hold a meeting to discuss the upcoming deadlines.” (감독자는 다가오는 마감일에 대해 논의하기 위해 회의를 소집할 것이다.)
책임자는 특정 업무나 프로젝트의 성공을 위해 중요한 역할을 하며, 이 표현은 책임자의 다양한 역할과 중요성을 잘 반영합니다.
Leave a Reply