“캣콜링”은 영어로 “catcalling”으로 번역됩니다. 이 표현은 주로 길거리에서 여성에게 성적인 의미의 불쾌한 발언이나 신호를 보내는 행위를 의미합니다. 일반적으로 이러한 행동은 상대방에게 불쾌감을 주거나 위협감을 느끼게 할 수 있습니다.
“캣콜링”을 영어로 표현하는 방법
- Catcalling (캣콜링)
- Street harassment (거리 괴롭힘)
- Sexual harassment (성희롱)
1. Catcalling (캣콜링)
이 표현은 길거리에서의 성적인 발언이나 소리를 강조합니다. 주로 여성에게 직접적으로 이루어지는 경우가 많습니다.
- “Catcalling is a form of harassment that many women experience daily.” (캣콜링은 많은 여성들이 매일 경험하는 괴롭힘의 한 형태이다.)
- “She felt unsafe after receiving several catcalls while walking home.” (집에 돌아가는 길에 여러 번 캣콜을 들어서 그녀는 불안함을 느꼈다.)
- “Many campaigns aim to raise awareness about the negative effects of catcalling.” (많은 캠페인이 캣콜링의 부정적인 영향에 대한 인식을 높이기 위해 노력하고 있다.)
2. Street harassment (거리 괴롭힘)
이 표현은 거리에서의 괴롭힘을 포괄적으로 의미하며, 캣콜링을 포함한 다양한 형태의 부적절한 행동을 포함합니다.
- “Street harassment can make people feel unsafe in their own neighborhoods.” (거리 괴롭힘은 사람들이 자신의 이웃에서 불안함을 느끼게 할 수 있다.)
- “She decided to speak out against street harassment after experiencing it firsthand.” (그녀는 직접 경험한 후 거리 괴롭힘에 맞서 목소리를 내기로 결심했다.)
- “Cities are implementing measures to combat street harassment and promote safety.” (도시들은 거리 괴롭힘을 방지하고 안전을 증진하기 위한 조치를 시행하고 있다.)
3. Sexual harassment (성희롱)
이 표현은 성적인 내용을 포함한 괴롭힘을 포괄적으로 의미하며, 직장이나 공공장소에서 발생할 수 있습니다.
- “Sexual harassment can occur in many settings, including workplaces and public spaces.” (성희롱은 직장과 공공장소를 포함하여 많은 장소에서 발생할 수 있다.)
- “Many organizations have policies in place to address sexual harassment.” (많은 조직들이 성희롱에 대응하기 위한 정책을 마련하고 있다.)
- “It’s important to create an environment where sexual harassment is not tolerated.” (성희롱이 용납되지 않는 환경을 만드는 것이 중요하다.)
캣콜링은 사회적 이슈로 떠오른 주제로, 사람들에게 불편한 경험을 안겨주는 행동입니다. 이와 관련된 표현들은 캣콜링의 심각성과 그로 인해 발생할 수 있는 여러 문제를 잘 반영합니다.
Leave a Reply