“규모의 경제”는 영어로 “economies of scale”로 번역됩니다. 이 표현은 생산량이 증가함에 따라 단위당 생산비용이 감소하는 현상을 설명하며, 기업이 대량 생산을 통해 비용 효율성을 높이고 이익을 극대화하는 데 기여합니다.
“규모의 경제”를 영어로 표현하는 방법
- Economies of scale (규모의 경제)
- Scale economies (규모의 경제 효과)
- Cost advantages of scale (규모의 비용 이점)
1. Economies of scale (규모의 경제)
이 표현은 대량 생산을 통해 얻는 비용 절감 효과를 강조합니다. 기업이 생산량을 늘리면 고정비용을 분산시킬 수 있어 단위당 비용이 낮아지는 경향이 있습니다.
- “Firms can achieve economies of scale by increasing their production.” (기업은 생산량을 늘림으로써 규모의 경제를 이룰 수 있다.)
- “Economies of scale allow larger companies to compete more effectively on price.” (규모의 경제는 대규모 기업이 가격 경쟁에서 더 효과적으로 경쟁할 수 있게 한다.)
- “Many businesses strive for economies of scale to enhance profitability.” (많은 기업이 수익성을 높이기 위해 규모의 경제를 추구한다.)
2. Scale economies (규모의 경제 효과)
이 표현은 규모의 경제가 가져오는 효과와 결과를 강조합니다. 기업의 운영 효율성을 높이고 시장에서의 경쟁력을 강화하는 데 중요한 요소입니다.
- “Scale economies can lead to lower prices for consumers.” (규모의 경제 효과는 소비자에게 더 낮은 가격으로 이어질 수 있다.)
- “The concept of scale economies is vital in understanding industry competitiveness.” (규모의 경제 개념은 산업 경쟁력을 이해하는 데 필수적이다.)
- “Businesses that utilize scale economies often have greater market share.” (규모의 경제를 활용하는 기업은 종종 더 큰 시장 점유율을 가진다.)
3. Cost advantages of scale (규모의 비용 이점)
이 표현은 대량 생산으로 인해 발생하는 비용 절감 효과를 강조합니다. 기업은 생산 과정에서 자원을 효율적으로 사용하여 이익을 극대화할 수 있습니다.
- “The cost advantages of scale can significantly impact a company’s bottom line.” (규모의 비용 이점은 회사의 이익에 큰 영향을 미칠 수 있다.)
- “Understanding the cost advantages of scale helps firms plan their growth strategies.” (규모의 비용 이점을 이해하는 것은 기업이 성장 전략을 계획하는 데 도움이 된다.)
- “Cost advantages of scale can be a critical factor in mergers and acquisitions.” (규모의 비용 이점은 인수합병에서 중요한 요소가 될 수 있다.)
“규모의 경제”는 기업의 생산 효율성을 향상시키고 경쟁력을 높이는 데 중요한 개념으로, 경제학 및 경영학에서 널리 사용됩니다. 이 개념을 이해하는 것은 기업의 전략적 결정 및 운영에 있어 매우 유용합니다.
Leave a Reply