“상금(賞金)”은 영어로?

“상금”은 영어로 “prize money” 또는 “cash prize”로 번역됩니다. 이 표현은 경쟁이나 경연에서 우승자에게 주어지는 금전적 보상을 의미합니다. 상금은 종종 대회나 행사에서 참가자들의 노력과 성과를 인정하는 중요한 요소로 작용합니다.

상금은 다양한 분야에서 지급되며, 그 액수는 대회 규모와 종류에 따라 달라질 수 있습니다.

“상금”을 영어로 표현하는 방법

  1. Prize money (상금)
  2. Cash prize (현금 상금)
  3. Award money (상금)

1. Prize money (상금)

이 표현은 경쟁에서 수여되는 금전적 보상을 강조합니다.

  • “The prize money for the tournament was significantly increased this year.” (이번 대회의 상금이 크게 증가했다.)
  • “Winning the prize money can change an athlete’s life.” (상금을 타는 것은 선수의 인생을 바꿀 수 있다.)
  • “Many participants aim for the prize money in competitions.” (많은 참가자들이 대회에서 상금을 목표로 한다.)

2. Cash prize (현금 상금)

이 표현은 상금이 현금으로 지급됨을 강조합니다.

  • “She received a cash prize for winning the art contest.” (그녀는 미술 대회에서 우승하여 현금 상금을 받았다.)
  • “The cash prize was a motivating factor for many competitors.” (현금 상금은 많은 경쟁자들에게 동기를 부여하는 요소였다.)
  • “Winners of the contest are awarded a cash prize.” (대회의 우승자는 현금 상금을 받는다.)

3. Award money (상금)

이 표현은 상금이 특정한 상이나 인정을 위한 것임을 강조합니다.

  • “The award money for the science fair was well received by the students.” (과학 박람회의 상금은 학생들에게 잘 받아들여졌다.)
  • “Receiving award money can be a great encouragement for young talents.” (상금을 받는 것은 젊은 인재들에게 큰 격려가 될 수 있다.)
  • “The award money is meant to support further research.” (상금은 추가 연구를 지원하기 위한 것이다.)

상금은 경쟁과 성취의 의미를 강조하며, 참여자들에게 성과를 내기 위한 동기를 부여하는 중요한 역할을 합니다. 이러한 표현들은 상금의 다양한 측면을 잘 반영합니다.