“복도”는 영어로 “corridor” 또는 “hallway”로 번역됩니다. 이 표현은 건물 내부에서 방이나 공간을 연결하는 긴 통로를 의미합니다.
“복도”를 영어로 표현하는 방법
- Corridor (복도)
- Hallway (복도)
- Passage (통로)
1. Corridor (복도)
이 표현은 일반적으로 공공건물이나 학교, 병원 등에서 사용되는 넓은 통로를 강조합니다.
- “The corridor was filled with students rushing to class.” (복도는 수업을 듣기 위해 서두르는 학생들로 가득했다.)
- “There are paintings on the walls of the corridor.” (복도의 벽에는 그림이 걸려 있다.)
- “The corridor leads to the main entrance of the building.” (복도는 건물의 정문으로 이어진다.)
2. Hallway (복도)
이 표현은 주거공간이나 작은 건물에서 흔히 사용되는 긴 통로를 지칭합니다.
- “She waited in the hallway for her appointment.” (그녀는 약속을 위해 복도에서 기다렸다.)
- “The hallway was decorated with family photos.” (복도는 가족 사진으로 장식되어 있었다.)
- “The children ran up and down the hallway playing games.” (아이들은 복도를 뛰어다니며 게임을 했다.)
3. Passage (통로)
이 표현은 두 공간을 연결하는 좁은 통로나 지하철역, 기차역 등에서의 이동 경로를 강조합니다.
- “The passage between the two rooms was narrow.” (두 방 사이의 통로는 좁았다.)
- “He walked through the passage to reach the exit.” (그는 출구에 도달하기 위해 통로를 걸어갔다.)
- “There is a secret passage behind the bookshelf.” (책장 뒤에는 비밀 통로가 있다.)
복도는 건물 내에서 중요한 이동 경로로, 사람들과 공간을 연결하는 역할을 합니다. 각 표현은 복도의 다양한 용도와 형태를 잘 반영하고 있습니다.
Leave a Reply