“수시입학”은 영어로?

“수시입학”은 영어로 “rolling admission” 또는 “open admission”으로 번역됩니다. 이 용어는 교육 기관이 정해진 마감일 없이 지속적으로 학생을 선발하여 입학하는 절차를 의미합니다.

“수시입학”을 영어로 표현하는 방법

  1. Rolling Admission (수시입학)
  2. Open Admission (개방형 입학)

1. Rolling Admission (수시입학)

이 표현은 학생들이 정해진 마감일 없이 지원할 수 있으며, 지원서를 제출한 순서에 따라 평가하고 입학 결정을 내리는 과정을 의미합니다. 수시입학은 학생들에게 더 유연한 지원 기회를 제공합니다.

  • “With rolling admission, students can apply at any time and receive a decision within a few weeks.” (수시입학에서는 학생들이 언제든지 지원할 수 있으며, 몇 주 안에 결정 통지를 받을 수 있다.)
  • “Rolling admission allows students to secure their place at a university early in the application cycle.” (수시입학은 학생들이 지원 기간 초기에 대학의 자리를 확보할 수 있도록 한다.)
  • “This process is beneficial for students who may need more time to prepare their applications.” (이 절차는 지원서를 준비하는 데 더 많은 시간이 필요한 학생들에게 유리하다.)

2. Open Admission (개방형 입학)

이 표현은 특정한 입학 요건이나 시험 점수 없이 누구나 지원할 수 있는 입학 제도를 의미합니다. 주로 커뮤니티 칼리지나 일부 대학에서 사용됩니다.

  • “Open admission policies enable students with diverse backgrounds to pursue higher education.” (개방형 입학 정책은 다양한 배경을 가진 학생들이 고등 교육을 추구할 수 있게 한다.)
  • “Students who meet minimum requirements can enroll immediately under open admission.” (최소 요건을 충족하는 학생들은 개방형 입학 하에 즉시 등록할 수 있다.)
  • “Open admission is designed to increase access to education for all students.” (개방형 입학은 모든 학생에게 교육 접근성을 높이기 위해 설계되었다.)

“수시입학”은 학생들에게 더 많은 선택의 기회를 제공하며, 각자의 상황에 맞춰 지원할 수 있는 유연성을 강조하는 중요한 입학 절차입니다. 이 방식은 학생들이 더 자신감 있게 입학 준비를 할 수 있도록 돕고, 다양한 배경을 가진 학생들을 포함하는 데 기여합니다.