“이유식”은 영어로?

“이유식”은 영어로 “weaning food” 또는 “complementary food”로 번역됩니다. 이 용어는 아기가 모유나 분유 외에 고형 음식을 처음으로 접하는 시기에 해당하는 음식을 의미합니다. 이유식은 아기의 성장과 발달에 필수적인 영양을 제공하는 중요한 단계입니다.

“이유식”을 영어로 표현하는 방법

  1. Weaning Food (이유식)
  2. Complementary Food (보조식)

1. Weaning Food (이유식)

이 표현은 아기가 모유나 분유에서 고형 음식으로 넘어가는 과정을 강조합니다. 일반적으로 아기가 6개월이 되면 이유식을 시작하는 것이 권장됩니다.

  • “Weaning food is typically introduced around six months of age, when babies are ready for solid foods.” (이유식은 일반적으로 아기가 약 6개월 되었을 때, 고형 음식을 받을 준비가 되었을 때 도입된다.)
  • “Common first weaning foods include rice cereal, pureed fruits, and vegetables.” (일반적인 첫 이유식으로는 쌀 시리얼, 과일 퓨레, 채소 퓨레가 포함된다.)
  • “It’s important to introduce weaning foods gradually to monitor for any allergic reactions.” (알레르기 반응을 모니터링하기 위해 이유식을 점진적으로 도입하는 것이 중요하다.)

2. Complementary Food (보조식)

이 표현은 이유식이 아기의 주식인 모유나 분유를 보충하는 역할을 함을 강조합니다. 보조식은 아기가 필요한 영양소를 추가적으로 공급하여 성장과 발달을 지원합니다.

  • “Complementary food should be rich in iron, vitamins, and other essential nutrients to support the baby’s growth.” (보조식은 아기의 성장에 필요한 철분, 비타민 및 기타 필수 영양소가 풍부해야 한다.)
  • “As babies become accustomed to complementary foods, textures and flavors can be gradually introduced.” (아기가 보조식에 익숙해짐에 따라 점차적으로 다양한 질감과 맛을 도입할 수 있다.)
  • “Parents should ensure that complementary foods are safe, properly prepared, and appropriate for the baby’s age.” (부모들은 보조식이 안전하고 적절히 준비되었으며 아기의 연령에 맞는지 확인해야 한다.)

“이유식”은 아기가 성장하면서 필수적인 영양을 공급하는 식사로, 건강한 발달을 위해 매우 중요한 단계입니다. 적절한 이유식의 도입은 아기의 식습관 형성과 영양 상태에 큰 영향을 미치며, 부모는 이 과정을 신중하게 관리해야 합니다.