“일탈”은 영어로 “deviation” 또는 “digression”으로 번역됩니다. 이 표현은 일반적인 규범이나 경로에서 벗어나는 행동이나 상태를 의미합니다.
“일탈”을 영어로 표현하는 방법
- Deviation (일탈)
- Digression (탈선)
1. Deviation (일탈)
이 표현은 주로 정해진 규칙, 규범, 또는 경로에서 벗어나거나 달라지는 것을 강조합니다. 다양한 분야에서 사용되며, 특히 과학, 수학, 사회학 등에서 자주 등장합니다.
- “His behavior showed a deviation from the expected norms.” (그의 행동은 기대되는 규범에서 일탈을 보였다.)
- “The study measured the deviation in data from the control group.” (이 연구는 대조군에서 데이터의 일탈을 측정했다.)
- “Deviation from the plan can sometimes lead to unexpected results.” (계획에서의 일탈은 때때로 예상치 못한 결과로 이어질 수 있다.)
2. Digression (탈선)
이 표현은 주제나 주된 이야기에서 벗어나는 경우를 설명하며, 특히 글쓰기나 대화에서 주제를 일시적으로 벗어나는 상황을 나타냅니다.
- “The professor’s digression made the lecture more engaging.” (교수의 탈선이 강의를 더 흥미롭게 만들었다.)
- “While discussing the project, he made a brief digression about his childhood.” (프로젝트에 대해 논의하는 동안 그는 자신의 어린 시절에 대해 잠깐 탈선했다.)
- “The novel has a few digressions that add depth to the characters.” (그 소설은 캐릭터의 깊이를 더하는 몇 가지 탈선이 있다.)
“일탈”은 일반적으로 규범이나 기대에서 벗어나는 행동을 설명하는 데 사용되며, 개인의 선택이나 창의적인 표현을 나타낼 수 있는 중요한 개념입니다.
Leave a Reply