“잠언(箴言)”은 영어로?

“잠언”은 영어로 “proverb”로 번역됩니다. 이 표현은 일반적으로 지혜나 교훈을 담고 있는 짧고 간결한 문장을 의미합니다.

“잠언”을 영어로 표현하는 방법

  1. Proverb (잠언)

1. Proverb (잠언)

이 표현은 전통적으로 오랜 시간 동안 구술로 전해져 온 지혜의 말로, 일상생활에서의 교훈이나 조언을 제공합니다.

  • “The proverb ‘A stitch in time saves nine’ emphasizes the importance of taking action early.” (잠언 ‘제때의 한 땀은 아홉 땀을 아낀다’는 조치를 미리 취하는 것의 중요성을 강조한다.)
  • “Many cultures have their own proverbs that reflect their values and beliefs.” (많은 문화는 그들의 가치와 신념을 반영하는 고유의 잠언을 가지고 있다.)
  • “She often quotes proverbs to illustrate her points during discussions.” (그녀는 논의 중 자신의 주장을 설명하기 위해 자주 잠언을 인용한다.)

잠언은 사람들에게 삶의 지혜를 전달하며, 의사소통의 효과를 높이는 데 기여합니다. 다양한 상황에서 유용하게 활용될 수 있는 표현입니다.