“거름”은 영어로?

“거름”은 영어로 “manure” 또는 “fertilizer”로 번역됩니다. 이 표현은 식물의 성장과 비옥함을 촉진하기 위해 사용하는 유기물이나 화학 물질을 지칭합니다.

“거름”을 영어로 표현하는 방법

  1. Manure (거름)
  2. Fertilizer (거름)

1. Manure (거름)

이 표현은 주로 동물의 배설물로 만들어진 유기 비료를 의미합니다. 농업에서 식물의 성장에 필요한 영양분을 제공하는 중요한 자원입니다.

  • “Manure is often used to enrich soil and improve crop yields.” (거름은 종종 토양을 비옥하게 하고 작물 수확량을 증가시키기 위해 사용된다.)
  • “Farmers may compost manure to create a nutrient-rich fertilizer.” (농부들은 거름을 퇴비로 만들어 영양분이 풍부한 비료를 만든다.)
  • “Using manure can help reduce chemical fertilizer dependence.” (거름을 사용하는 것은 화학 비료 의존도를 줄이는 데 도움이 될 수 있다.)

2. Fertilizer (거름)

이 표현은 식물의 성장을 촉진하기 위해 사용하는 모든 종류의 비료를 포괄하는 더 넓은 의미를 가집니다. 유기 비료와 화학 비료 모두 포함됩니다.

  • “Fertilizer provides essential nutrients that plants need to thrive.” (비료는 식물이 자라는 데 필요한 필수 영양소를 제공한다.)
  • “There are various types of fertilizer available, including organic and synthetic options.” (유기농과 합성 옵션을 포함해 다양한 종류의 비료가 있다.)
  • “Applying fertilizer at the right time can significantly improve crop health.” (적절한 시기에 비료를 적용하면 작물의 건강이 크게 개선될 수 있다.)

“거름”은 농업과 원예에서 매우 중요한 요소로, 토양의 비옥함과 식물의 건강을 유지하는 데 필수적입니다.