“유도탄”은 영어로 “guided missile”로 번역됩니다. 이 표현은 특정 목표를 정밀하게 타격할 수 있도록 설계된 미사일을 지칭합니다.
“유도탄”을 영어로 표현하는 방법
- Guided Missile (유도탄)
- Precision-guided Missile (정밀 유도탄)
- Homing Missile (유도 미사일)
1. Guided Missile (유도탄)
이 표현은 목표를 향해 비행 경로를 조정할 수 있는 미사일을 설명합니다. 일반적으로 고도의 기술을 사용하여 목표물에 정확히 도달하도록 설계됩니다.
- “The military deployed guided missiles for the operation.” (군대는 작전을 위해 유도탄을 배치했다.)
- “Guided missiles are essential for modern warfare.” (유도탄은 현대 전쟁에 필수적이다.)
- “Advancements in technology have improved the accuracy of guided missiles.” (기술의 발전으로 유도탄의 정확도가 향상되었다.)
2. Precision-guided Missile (정밀 유도탄)
이 표현은 목표물에 대한 정확성을 강조하는 유도탄을 설명합니다. 주로 민간 피해를 최소화하는 데 중점을 둡니다.
- “Precision-guided missiles are designed to minimize collateral damage.” (정밀 유도탄은 부수적 피해를 최소화하도록 설계되었다.)
- “The use of precision-guided missiles has changed the landscape of military strategy.” (정밀 유도탄의 사용은 군사 전략의 지형을 변화시켰다.)
- “Effective deployment of precision-guided missiles requires advanced targeting systems.” (정밀 유도탄의 효과적인 배치는 고급 표적 시스템을 필요로 한다.)
3. Homing Missile (유도 미사일)
이 표현은 특정 목표를 추적하고 자가 유도를 통해 접근하는 미사일을 설명합니다.
- “Homing missiles can adjust their flight path based on the target’s movement.” (유도 미사일은 목표의 움직임에 따라 비행 경로를 조정할 수 있다.)
- “The technology behind homing missiles allows for greater versatility in combat.” (유도 미사일 뒤에 있는 기술은 전투에서 더 큰 다재다능함을 허용한다.)
- “Homing missiles are often used in air-to-air combat scenarios.” (유도 미사일은 공중 공중 전투 상황에서 종종 사용된다.)
“유도탄”은 군사적 맥락에서 중요한 기술을 나타내며, 현대 전쟁에서의 전략적 사용을 반영합니다.
Leave a Reply