“자동문(自動門)”은 영어로?

“자동문(自動門)”은 영어로 “automatic door”로 번역됩니다. 이 표현은 사람이 가까이 가면 자동으로 열리는 문을 지칭합니다.

“자동문(自動門)”을 영어로 표현하는 방법

  1. Automatic Door (자동문)
  2. Sliding Automatic Door (미닫이 자동문)
  3. Revolving Door (회전 자동문)

1. Automatic Door (자동문)

이 표현은 감지 센서를 이용해 자동으로 열리는 일반적인 자동문을 지칭합니다.

  • “Automatic doors are commonly used in shopping malls and airports.” (자동문은 쇼핑몰과 공항에서 흔히 사용된다.)
  • “They provide convenient access for people with disabilities.” (자동문은 장애인을 위한 편리한 출입구를 제공한다.)
  • “The sensors detect movement and open the door without physical contact.” (센서는 움직임을 감지하고 물리적인 접촉 없이 문을 연다.)

2. Sliding Automatic Door (미닫이 자동문)

이 표현은 옆으로 슬라이드하여 열리는 자동문을 지칭합니다.

  • “Sliding automatic doors save space and allow for easy entry and exit.” (미닫이 자동문은 공간을 절약하고 쉽게 출입할 수 있게 해준다.)
  • “They are often found in supermarkets and retail stores.” (이 문은 슈퍼마켓과 소매점에서 자주 발견된다.)
  • “The smooth operation of sliding doors enhances the customer experience.” (미닫이 문이 매끄럽게 작동하면 고객 경험이 향상된다.)

3. Revolving Door (회전 자동문)

이 표현은 중심축을 중심으로 회전하여 열리는 자동문을 지칭합니다.

  • “Revolving doors help maintain indoor temperature by minimizing air exchange.” (회전 자동문은 공기 교환을 최소화하여 실내 온도를 유지하는 데 도움을 준다.)
  • “They are commonly used in hotels and office buildings.” (이 문은 호텔과 사무실 건물에서 흔히 사용된다.)
  • “Revolving doors can improve energy efficiency in commercial buildings.” (회전 자동문은 상업용 건물의 에너지 효율성을 향상시킬 수 있다.)

“자동문(自動門)”은 현대 건물에서 매우 유용한 요소로, 편리함과 효율성을 제공하며 다양한 장소에서 널리 사용됩니다.