“학사모”는 영어로 “mortarboard”로 번역됩니다. 이 표현은 졸업식에서 사용하는 평평한 모자를 지칭하며, 학위를 수여받는 상징적인 의미를 가지고 있습니다.
“학사모”를 영어로 표현하는 방법
- Mortarboard (학사모)
- Graduation Cap (졸업 모자)
- Academic Cap (학문적 모자)
1. Mortarboard (학사모)
이 표현은 학위 수여식에서 졸업생들이 착용하는 평평한 모자를 지칭합니다.
- “The mortarboard is often worn with a tassel that signifies the graduate’s degree.” (학사모는 졸업생의 학위를 나타내는 술이 달린 채로 착용된다.)
- “Graduates typically throw their mortarboards into the air after the ceremony.” (졸업식 후 졸업생들은 일반적으로 학사모를 공중으로 던진다.)
- “The design of the mortarboard has remained relatively unchanged for centuries.” (학사모의 디자인은 수세기 동안 상대적으로 변하지 않았다.)
2. Graduation Cap (졸업 모자)
이 표현은 졸업식에서 착용하는 모자를 보다 일반적으로 지칭합니다.
- “The graduation cap is a symbol of achievement and academic success.” (졸업 모자는 성취와 학문적 성공의 상징이다.)
- “Many students customize their graduation caps to express their personalities.” (많은 학생들이 졸업 모자를 개인의 개성을 표현하기 위해 꾸민다.)
- “The graduation cap is often accompanied by a gown during the ceremony.” (졸업 모자는 졸업식 동안 가운과 함께 착용된다.)
3. Academic Cap (학문적 모자)
이 표현은 학문과 관련된 행사에서 주로 사용되는 모자를 지칭합니다.
- “The academic cap is an important part of traditional graduation attire.” (학문적 모자는 전통적인 졸업 복장의 중요한 부분이다.)
- “Some academic caps feature distinctive colors to represent different fields of study.” (일부 학문적 모자는 다양한 전공 분야를 나타내기 위해 독특한 색상을 특징으로 한다.)
- “Wearing the academic cap signifies one’s completion of a degree program.” (학문적 모자를 착용하는 것은 학위 프로그램의 완료를 의미한다.)
“학사모”는 졸업식의 상징적인 요소로, 교육의 중요성과 성취를 나타내는 중요한 문화적 아이콘입니다.
Leave a Reply