“공중 급유(空中給油)”는 영어로?

“공중 급유”는 영어로 “air refueling” 또는 “aerial refueling”으로 번역됩니다. 이 표현은 비행 중인 항공기에 연료를 공급하는 과정을 의미합니다.

“공중 급유”를 영어로 표현하는 방법

  1. Air Refueling (공중 급유)
  2. Aerial Refueling (공중 급유)

1. Air Refueling (공중 급유)

이 표현은 주로 군사적 맥락에서 전투기나 군용기의 연료 보급을 강조합니다.

  • “Air refueling allows fighter jets to extend their operational range.” (공중 급유는 전투기가 작전 범위를 확장할 수 있게 한다.)
  • “The air force conducted a successful air refueling operation during the mission.” (공군은 임무 중 성공적인 공중 급유 작전을 수행했다.)
  • “Air refueling is crucial for long-distance military operations.” (공중 급유는 장거리 군사 작전에 필수적이다.)

2. Aerial Refueling (공중 급유)

이 표현은 보다 포괄적으로, 모든 종류의 항공기에 대한 연료 보급을 나타냅니다.

  • “Aerial refueling systems are essential for modern air forces.” (공중 급유 시스템은 현대 공군에 필수적이다.)
  • “The aircraft was equipped for aerial refueling to enhance mission capability.” (항공기는 임무 능력을 향상시키기 위해 공중 급유 장비를 갖추었다.)
  • “Aerial refueling enables multiple aircraft to operate together efficiently.” (공중 급유는 여러 항공기가 효율적으로 함께 작전할 수 있게 한다.)

“공중 급유”는 군사 작전뿐만 아니라 인도적 임무나 긴급 상황에서도 중요한 역할을 하며, 항공기의 운용 효율성을 크게 향상시킵니다.