“방해”는 영어로 “interference” 또는 “obstruction”으로 번역됩니다. 이 표현은 어떤 행동이나 상황을 방해하거나 저해하는 행위를 나타냅니다.
“방해”를 영어로 표현하는 방법
- Interference (방해)
- Obstruction (방해)
1. Interference (방해)
이 표현은 일반적으로 어떤 과정이나 활동에 대한 방해를 강조합니다.
- “The interference in the project caused delays in the timeline.” (프로젝트에 대한 방해는 일정 지연을 초래했다.)
- “Interference from outside parties can complicate negotiations.” (외부의 방해는 협상을 복잡하게 만들 수 있다.)
- “Effective communication can reduce interference in team dynamics.” (효과적인 소통은 팀 역학에서의 방해를 줄일 수 있다.)
2. Obstruction (방해)
이 표현은 주로 물리적이거나 법적인 방해를 강조하며, 어떤 행동이나 진행을 막는 상황을 나타냅니다.
- “The obstruction of the road caused a significant traffic jam.” (도로의 방해는 심각한 교통 체증을 유발했다.)
- “Legal obstruction can hinder the progress of a case.” (법적인 방해는 사건의 진행을 방해할 수 있다.)
- “They faced obstruction from the authorities during the protest.” (그들은 시위 중에 당국의 방해에 직면했다.)
“방해”는 다양한 상황에서 사용될 수 있으며, 일반적으로 어떤 과정을 방해하거나 저해하는 행위를 지칭합니다.
Leave a Reply