“노고(勞苦)”는 영어로?

“노고”는 영어로 “hard work” 또는 “effort”로 번역됩니다. 이 표현은 힘들게 일하거나 수고를 들인 것을 의미합니다.

“노고”를 영어로 표현하는 방법

  1. Hard Work (노고)
  2. Effort (노고)

1. Hard Work (노고)

이 표현은 고된 노동이나 노력의 과정을 강조합니다. 이는 대개 성과를 이루기 위해 필요한 지속적인 노력과 희생을 포함합니다.

  • “His success is a result of years of hard work.” (그의 성공은 수년간의 노고의 결과이다.)
  • “The project was completed through hard work and dedication.” (이 프로젝트는 노고와 헌신을 통해 완료되었다.)
  • “We appreciate your hard work and commitment to the team.” (당신의 노고와 팀에 대한 헌신에 감사드립니다.)

2. Effort (노고)

이 표현은 특정한 목표를 달성하기 위해 들인 노력이나 수고를 강조하며, 성공을 위해 필요한 다양한 형태의 노력을 포함합니다.

  • “It takes a lot of effort to learn a new language.” (새로운 언어를 배우는 데는 많은 노고가 필요하다.)
  • “Her effort to improve the situation did not go unnoticed.” (상황을 개선하려는 그녀의 노고는 주목받지 않았다.)
  • “Effort is key to achieving personal goals.” (개인 목표를 달성하는 데는 노력이 핵심이다.)

“노고”는 개인이나 집단이 목표를 달성하기 위해 드린 수고와 헌신을 의미하며, 그 중요성은 여러 맥락에서 강조됩니다.