“면상(面相/面像)”은 영어로?

“면상”은 영어로 “face” 또는 “facial features”로 번역됩니다. 이 표현은 사람의 얼굴의 형태와 특징을 나타내며, 때로는 외모에 대한 평가와 관련되기도 합니다.

“면상”을 영어로 표현하는 방법

  1. Face (얼굴)
  2. Facial features (얼굴 특징)
  3. Countenance (용모)

1. Face (얼굴)

이 표현은 사람의 앞면, 즉 눈, 코, 입 등을 포함하는 얼굴 전체를 지칭합니다.

  • “She has a beautiful face with expressive eyes.” (그녀는 표현력이 풍부한 눈을 가진 아름다운 얼굴을 하고 있다.)
  • “Your face can reveal a lot about your emotions.” (얼굴은 감정에 대해 많은 것을 드러낼 수 있다.)
  • “He washed his face before going out.” (그는 외출하기 전에 얼굴을 씻었다.)

2. Facial features (얼굴 특징)

이 표현은 얼굴을 구성하는 개별적인 요소들, 즉 눈, 코, 입 등을 강조합니다.

  • “Her facial features are a blend of her parents’ traits.” (그녀의 얼굴 특징은 부모의 특성이 혼합되어 있다.)
  • “Distinct facial features can make someone easily recognizable.” (뚜렷한 얼굴 특징은 누군가를 쉽게 인식 가능하게 만든다.)
  • “Makeup can enhance certain facial features.” (메이크업은 특정 얼굴 특징을 강조할 수 있다.)

3. Countenance (용모)

이 표현은 주로 얼굴의 표정이나 외모를 나타내며, 사람의 감정 상태와 관련이 있습니다.

  • “His countenance reflected his inner thoughts.” (그의 용모는 내면의 생각을 반영하고 있었다.)
  • “A calm countenance can have a soothing effect on others.” (차분한 용모는 다른 사람들에게 진정 효과를 줄 수 있다.)
  • “She approached him with a friendly countenance.” (그녀는 친근한 용모로 그에게 다가갔다.)

“면상”은 사람의 외모와 관련된 중요한 개념으로, 사회적 상호작용과 개인의 정체성에 큰 영향을 미칩니다. 이 표현은 심리학, 사회학, 미학 등 다양한 분야에서 자주 다루어집니다.