“모래사장”은 영어로?

“모래사장”은 영어로 “beach” 또는 “sand beach”로 번역됩니다. 이 표현은 바다나 호수의 가장자리에서 모래로 이루어진 넓은 공간을 나타냅니다.

“모래사장”을 영어로 표현하는 방법

  1. Beach (모래사장)
  2. Sand Beach (모래사장)

1. Beach (모래사장)

이 표현은 바다 또는 호수의 가장자리에서 사람들이 모여 휴식을 취하거나 수영을 하는 장소를 강조합니다.

  • “The beach is a popular destination during the summer.” (여름에 해변은 인기 있는 여행지이다.)
  • “Families often spend weekends at the beach.” (가족들은 종종 주말을 해변에서 보낸다.)
  • “Beach activities include sunbathing, swimming, and beach volleyball.” (해변 활동에는 일광욕, 수영, 비치 발리볼이 포함된다.)

2. Sand Beach (모래사장)

이 표현은 특히 모래로 이루어진 해변을 강조하며, 다른 유형의 해변과 구분하는 데 사용됩니다.

  • “The sand beach was perfect for building sandcastles.” (모래사장은 모래성을 쌓기에 완벽했다.)
  • “Walking along the sand beach at sunset is a beautiful experience.” (일몰 때 모래사장을 따라 걷는 것은 아름다운 경험이다.)
  • “Sand beaches are often more crowded than rocky beaches.” (모래사장은 바위 해변보다 더 붐비는 경우가 많다.)

“모래사장”은 자연의 아름다움과 여가 활동을 즐길 수 있는 공간으로, 많은 사람들에게 힐링의 장소가 됩니다.