“데치다”는 영어로?

“데치다”는 영어로 “blanch”로 번역됩니다. 이 표현은 음식 재료를 끓는 물에 잠깐 담갔다가 바로 얼음물에 넣어 식히는 조리 방법을 의미합니다.

“데치다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Blanch (데치다)
  2. Parboil (부분적으로 삶다)
  3. Scald (스칼드하다)

1. Blanch (데치다)

이 표현은 주로 채소나 과일을 데치기 위해 사용됩니다. 데침으로써 색을 유지하고 식감을 부드럽게 하며, 조리 시간을 단축할 수 있습니다.

  • “To blanch vegetables, immerse them in boiling water for a few minutes.” (채소를 데치려면 끓는 물에 몇 분 동안 담가둡니다.)
  • “Blanching helps preserve the vibrant color of green vegetables.” (데치는 과정은 녹색 채소의 생생한 색을 보존하는 데 도움을 줍니다.)
  • “After blanching, immediately transfer the vegetables to ice water.” (데친 후에는 즉시 채소를 얼음물로 옮깁니다.)

2. Parboil (부분적으로 삶다)

이 표현은 재료를 완전히 익히지 않고, 일부만 익히는 조리 방법을 설명합니다. 이는 보통 다음 조리를 위해 준비하는 과정입니다.

  • “You can parboil rice before cooking it to reduce the cooking time.” (밥을 짓기 전에 쌀을 부분적으로 삶아 조리 시간을 줄일 수 있다.)
  • “Parboiling potatoes can make them easier to roast later.” (감자를 부분적으로 삶으면 나중에 굽기 더 쉬워질 수 있다.)
  • “Parboiling meat can help to tenderize it.” (고기를 부분적으로 삶으면 더 부드럽게 만드는 데 도움이 된다.)

3. Scald (스칼드하다)

이 표현은 주로 뜨거운 물이나 액체로 음식을 데우는 방법을 설명합니다. 스칼드는 주로 우유나 물을 끓는 온도로 가열하는 데 사용됩니다.

  • “To scald milk, heat it just below boiling point.” (우유를 스칼드하려면 끓기 직전까지 가열합니다.)
  • “Scalding water can be used to prepare certain dishes.” (스칼드한 물은 특정 요리를 준비하는 데 사용될 수 있다.)
  • “Be careful when scalding liquids to avoid burns.” (액체를 스칼드할 때 화상을 입지 않도록 주의하세요.)

“데치다”는 음식 준비 과정에서 중요한 역할을 하며, 주로 채소의 질감을 개선하고 색을 유지하기 위해 사용됩니다. 이 기술은 다양한 요리에서 널리 활용되며, 식재료의 맛과 영양을 극대화하는 데 기여합니다.