“양부모”는 영어로 “foster parents”로 번역됩니다. 이 표현은 법적 또는 공식적인 절차를 통해 아이를 받아들이고 양육하는 사람들을 의미합니다. 양부모는 자신의 자녀가 아닌 아이에게 안정적이고 사랑이 넘치는 가정을 제공하며, 아동의 복지와 성장에 중요한 역할을 합니다.
“양부모”를 영어로 표현하는 방법
- Foster Parents (양부모)
- Guardians (보호자)
- Caregivers (돌봄 제공자)
1. Foster Parents (양부모)
이 표현은 법적 절차를 통해 아동을 수용하고 양육하는 부모를 강조합니다. 양부모는 아동의 신체적, 정서적 복지를 책임지며, 안정적인 가정을 제공하기 위해 훈련을 받을 수도 있습니다. 이들은 아동이 사랑받고 지지받는 환경에서 성장할 수 있도록 돕습니다.
- “Foster parents play a crucial role in a child’s development.” (양부모는 아이의 성장에 중요한 역할을 한다.)
- “They became foster parents to help children in need.” (그들은 도움이 필요한 아이들을 돕기 위해 양부모가 되었다.)
- “Foster parents must complete training before taking in a child.” (양부모는 아이를 맡기기 전에 교육을 이수해야 한다.)
2. Guardians (보호자)
이 표현은 법적으로 아동을 보호하고 책임지는 사람을 지칭합니다. 보호자는 아동의 복지와 권리를 보장하는 역할을 하며, 친부모가 아닌 경우에도 아동의 생활 전반에 걸쳐 책임을 지게 됩니다. 보호자는 아동을 안정적으로 돌보며, 법적 권한을 가집니다.
- “Guardians have the legal responsibility for the child’s welfare.” (보호자는 아이의 복지에 대한 법적 책임이 있다.)
- “In some cases, grandparents may become guardians of their grandchildren.” (경우에 따라 조부모가 손자의 보호자가 될 수 있다.)
- “Guardianship can be a temporary or permanent arrangement.” (보호자는 임시 또는 영구적인 arrangement가 될 수 있다.)
3. Caregivers (돌봄 제공자)
이 표현은 아동에게 직접적인 돌봄과 지원을 제공하는 사람들을 강조합니다. 돌봄 제공자는 양부모일 수도 있지만, 자원봉사자나 비공식적인 역할을 맡는 경우도 있습니다. 이들은 아동의 일상적인 필요를 관리하고, 정서적 안정과 신뢰를 구축하는 데 기여합니다.
- “Caregivers provide essential support for children in foster care.” (돌봄 제공자는 양육 보호를 받는 아이들에게 필수적인 지원을 제공한다.)
- “Many caregivers form strong bonds with the children they look after.” (많은 돌봄 제공자는 돌보는 아이들과 강한 유대감을 형성한다.)
- “Caregivers often need to manage the emotional needs of the children.” (돌봄 제공자는 종종 아이들의 정서적 필요를 관리해야 한다.)
“양부모”는 아동의 성장과 복지에 중요한 역할을 하는 개념으로, 다양한 상황에서 그 의미와 역할이 강조됩니다. 이러한 표현들은 양부모와 관련된 다양한 맥락을 설명하는 데 유용합니다.
Leave a Reply