“결함”은 영어로 “defect” 또는 “flaw”로 번역됩니다. 이 표현은 어떤 사물이나 시스템에서 기대되는 기능이나 품질이 결여된 상태를 의미합니다.
“결함”을 영어로 표현하는 방법
- Defect (결함)
- Flaw (흠)
- Imperfection (불완전함)
1. Defect (결함)
이 표현은 제품이나 시스템이 기능적으로 부족하거나 잘못된 점을 강조합니다. 주로 제조, 품질 관리, 기술적 맥락에서 자주 사용됩니다.
- “The product was recalled due to a serious defect.” (그 제품은 심각한 결함으로 리콜되었다.)
- “Identifying defects early can save time and resources.” (결함을 조기에 발견하는 것은 시간과 자원을 절약할 수 있다.)
- “Defects in the software led to system failures.” (소프트웨어의 결함은 시스템 실패를 초래했다.)
2. Flaw (흠)
이 표현은 물리적이거나 비물리적인 결함을 나타내며, 주로 미적 또는 기능적 측면에서 부족함을 강조합니다.
- “There was a flaw in the design of the building.” (건물 디자인에 결함이 있었다.)
- “His argument had several logical flaws.” (그의 주장은 여러 가지 논리적 결함이 있었다.)
- “Even the best products can have minor flaws.” (최고의 제품도 사소한 결함이 있을 수 있다.)
3. Imperfection (불완전함)
이 표현은 어떤 것이 완전하지 않거나 부족한 상태를 나타내며, 보다 일반적인 의미로 사용될 수 있습니다.
- “Embracing imperfection can lead to personal growth.” (불완전함을 받아들이는 것은 개인의 성장으로 이어질 수 있다.)
- “The artwork was celebrated for its imperfections.” (그 작품은 불완전함으로 인해 찬사를 받았다.)
- “All humans have their own imperfections.” (모든 인간은 각자의 불완전함을 가지고 있다.)
“결함”은 주로 어떤 시스템이나 제품의 기능이나 품질이 기대에 미치지 못하는 상태를 설명하는 데 중요한 개념입니다. 이러한 표현들은 결함의 종류와 맥락을 이해하는 데 도움을 줍니다.
Leave a Reply