“객관적”은 영어로 “objective”로 번역됩니다. 이 표현은 개인의 감정이나 주관적인 판단을 배제하고, 사실이나 현실에 기반하여 판단하거나 평가하는 것을 의미합니다.
“객관적”을 영어로 표현하는 방법
- Objective (객관적)
- Impartial (편견 없는)
- Unbiased (편향되지 않은)
1. Objective (객관적)
이 표현은 주관적이지 않고, 사실이나 증거에 기반한 판단을 강조합니다.
- “It’s important to have an objective viewpoint in a debate.” (토론에서 객관적인 관점을 갖는 것이 중요하다.)
- “An objective analysis helps in making better decisions.” (객관적인 분석은 더 나은 결정을 내리는 데 도움이 된다.)
- “The report aims to provide an objective assessment of the situation.” (이 보고서는 상황에 대한 객관적인 평가를 제공하는 것을 목표로 한다.)
2. Impartial (편견 없는)
이 표현은 어떤 특정한 편이나 선호 없이 중립적인 입장을 강조합니다.
- “Judges must remain impartial to ensure a fair trial.” (판사들은 공정한 재판을 보장하기 위해 편견 없이 남아 있어야 한다.)
- “An impartial perspective can lead to more accurate conclusions.” (편견 없는 관점은 더 정확한 결론으로 이어질 수 있다.)
- “Impartial reporting is crucial in journalism.” (편견 없는 보도는 저널리즘에서 중요하다.)
3. Unbiased (편향되지 않은)
이 표현은 특정한 관점이나 선호에 의해 영향을 받지 않는 상태를 의미합니다.
- “Her unbias in research allowed for more credible results.” (그녀의 연구에서의 편향되지 않음은 더 신뢰할 수 있는 결과를 가능하게 했다.)
- “Unbiased opinions are essential for effective problem-solving.” (편향되지 않은 의견은 효과적인 문제 해결에 필수적이다.)
- “The study strives to maintain an unbiased approach throughout.” (이 연구는 전반에 걸쳐 편향되지 않은 접근 방식을 유지하기 위해 노력한다.)
“객관적”이라는 개념은 다양한 분야에서 중요하며, 정확한 평가와 결정을 내리기 위한 기본적인 원칙으로 여겨집니다. 이러한 관점은 논리적이고 합리적인 사고를 촉진하며, 다양한 상황에서 공정성을 보장하는 데 기여합니다.
Leave a Reply