“역량”은 영어로?

“역량”은 영어로 “capability” 또는 “competence”로 번역됩니다. 이 표현은 특정 작업이나 역할을 수행하는 데 필요한 능력, 기술, 지식 및 자원을 포함하며, 개인이나 조직의 성과와 효율성에 중요한 영향을 미칩니다.

“역량”을 영어로 표현하는 방법

  1. Capability (능력)
  2. Competence (유능함)
  3. Skill Set (기술 집합)

1. Capability (능력)

이 표현은 특정 작업이나 목표를 달성하기 위한 개인이나 조직의 잠재적 능력을 강조합니다. 역량은 자원과 환경에 따라 다르게 나타날 수 있습니다.

  • “Her capability to lead a team has been proven through various projects.” (그녀의 팀을 이끌 능력은 여러 프로젝트를 통해 입증되었다.)
  • “Organizations must assess their capabilities to adapt to changes.” (조직은 변화에 적응하기 위해 자신의 능력을 평가해야 한다.)
  • “Enhancing capabilities is crucial for long-term success.” (능력 향상은 장기적인 성공에 필수적이다.)

2. Competence (유능함)

이 표현은 특정 분야에서의 지식과 기술을 통해 효과적으로 작업을 수행할 수 있는 능력을 강조합니다. 유능함은 종종 교육과 경험을 통해 개발됩니다.

  • “Competence in a specific area is essential for career advancement.” (특정 분야에서의 유능함은 경력 발전에 필수적이다.)
  • “Employers look for competence in their candidates.” (고용주는 후보자에서 유능함을 찾는다.)
  • “Training programs are designed to enhance employees’ competencies.” (훈련 프로그램은 직원의 유능함을 향상시키기 위해 설계된다.)

3. Skill Set (기술 집합)

이 표현은 개인이 보유한 특정 기술과 지식의 조합을 의미합니다. 기술 집합은 직무 수행에 필요한 다양한 능력을 포함합니다.

  • “A diverse skill set is valuable in today’s job market.” (다양한 기술 집합은 오늘날의 직업 시장에서 가치가 있다.)
  • “Developing a skill set that matches job requirements is crucial.” (직무 요구 사항에 맞는 기술 집합을 개발하는 것이 중요하다.)
  • “Employers often seek candidates with a strong skill set.” (고용주는 종종 강력한 기술 집합을 가진 후보자를 찾는다.)

“역량”은 개인이나 조직이 목표를 달성하고 지속적으로 성장하기 위해 필수적인 요소입니다. 이들은 변화하는 환경에 효과적으로 대응하고, 경쟁력을 유지하는 데 중요한 역할을 합니다.