“당기다”는 영어로?

“당기다”는 영어로 “pull”로 번역됩니다. 이 표현은 물체를 자신의 쪽으로 끌어당기는 행위를 의미하며, 다양한 상황에서 사용됩니다.

“당기다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Pull (당기다)
  2. Tug (세게 당기다)
  3. Drag (끌다)

1. Pull (당기다)

이 표현은 물체를 자신의 방향으로 힘을 주어 움직이는 일반적인 행위를 지칭합니다. 문을 열거나 물건을 끌어오는 간단한 동작에 자주 사용됩니다.

  • “You need to pull the door to enter.” (들어가기 위해서는 문을 당겨야 한다.)
  • “She pulled the suitcase behind her.” (그녀는 여행 가방을 뒤로 당기고 갔다.)
  • “Please pull the lever to activate the machine.” (기계를 작동시키려면 레버를 당겨 주세요.)

2. Tug (세게 당기다)

이 표현은 물체를 강하게 당기는 상황을 강조하며, 힘을 주어 빠르게 또는 반복적으로 끌어당기는 경우에 주로 사용됩니다.

  • “He tugged at the rope to get the boat closer.” (그는 배를 더 가까이 끌어당기기 위해 로프를 세게 당겼다.)
  • “The child tugged on his mother’s sleeve.” (아이 는 엄마의 소매를 당겼다.)
  • “Don’t tug at the fabric too hard; it might tear.” (천을 너무 세게 당기지 마세요; 찢어질 수 있다.)

3. Drag (끌다)

이 표현은 물체를 바닥이나 다른 표면 위로 끌고 가는 경우에 사용되며, 주로 무거운 물체나 힘들게 움직이는 상황을 나타냅니다.

  • “She dragged the heavy box across the floor.” (그녀는 무거운 상자를 바닥 위로 끌었다.)
  • “It’s easier to drag the cart when it has wheels.” (바퀴가 있을 때 수레를 끌기가 더 쉽다.)
  • “He had to drag himself out of bed in the morning.” (그는 아침에 침대에서 자신을 끌어내야 했다.)

“당기다”는 물체를 자신의 방향으로 움직이는 행위를 설명하는 중요한 표현으로, 다양한 상황과 맥락에서 활용될 수 있습니다.