“장기 저성장”은 영어로 “long-term low growth”로 번역됩니다. 이 표현은 경제가 지속적으로 낮은 성장률을 기록하는 상황을 설명하며, 다양한 경제적 요인과 사회적 영향을 포함합니다.
“장기 저성장”을 영어로 표현하는 방법
- Long-term Low Growth (장기 저성장)
- Prolonged Economic Stagnation (장기 경제 침체)
- Sustained Low Economic Growth (지속적인 낮은 경제 성장)
1. Long-term Low Growth (장기 저성장)
이 표현은 경제 성장률이 오랜 기간 동안 낮게 유지되는 현상을 강조합니다.
- “Long-term low growth can lead to increased unemployment rates.” (장기 저성장은 실업률 증가로 이어질 수 있다.)
- “Governments must implement strategies to combat long-term low growth.” (정부는 장기 저성장을 해결하기 위한 전략을 시행해야 한다.)
- “Investments in innovation are essential to escape from long-term low growth.” (혁신에 대한 투자는 장기 저성장에서 벗어나기 위해 필수적이다.)
2. Prolonged Economic Stagnation (장기 경제 침체)
이 표현은 경제의 활력이 지속적으로 저하되는 상황을 강조하며, 성장의 정체를 나타냅니다.
- “Prolonged economic stagnation affects consumer confidence.” (장기 경제 침체는 소비자 신뢰에 영향을 미친다.)
- “Many countries face prolonged economic stagnation due to various factors.” (많은 국가는 여러 요인으로 인해 장기 경제 침체에 직면해 있다.)
- “Policymakers must address the root causes of prolonged economic stagnation.” (정책 입안자들은 장기 경제 침체의 근본 원인을 해결해야 한다.)
3. Sustained Low Economic Growth (지속적인 낮은 경제 성장)
이 표현은 경제 성장률이 낮은 상태가 오랜 기간 계속됨을 강조합니다.
- “Sustained low economic growth can strain public finances.” (지속적인 낮은 경제 성장은 공공 재정을 압박할 수 있다.)
- “Efforts are needed to stimulate sustained low economic growth.” (지속적인 낮은 경제 성장을 자극하기 위한 노력이 필요하다.)
- “The impact of sustained low economic growth can be seen in various sectors.” (지속적인 낮은 경제 성장의 영향은 여러 부문에서 나타난다.)
“장기 저성장”은 현대 경제에서 중요한 이슈로, 경제 정책 및 사회적 변화를 위한 지속적인 논의가 필요합니다. 이를 통해 더 나은 경제 환경을 조성하는 것이 중요합니다.
Leave a Reply