“더럽다”는 영어로?

“더럽다”는 영어로 “dirty”로 번역됩니다. 이 표현은 물리적으로 더러운 상태나 청결하지 않은 상황을 설명하며, 비유적으로는 도덕적으로나 정서적으로 불쾌한 상태를 나타낼 수 있습니다.

“더럽다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Dirty (더럽다)
  2. Filthy (지독하게 더럽다)
  3. Unclean (청결하지 않다)

1. Dirty (더럽다)

이 표현은 오염이나 먼지, 얼룩 등이 있는 상태를 설명합니다. 주로 표면적인 물리적 상태에 사용되며, 일반적인 청결 상태와 반대되는 개념입니다.

  • “The floor is dirty and needs to be cleaned.” (바닥이 더럽고 청소가 필요하다.)
  • “His hands were dirty after playing outside.” (그의 손은 밖에서 놀고 나서 더러워졌다.)
  • “The dirty dishes piled up in the sink.” (더러운 접시가 싱크대에 쌓였다.)

2. Filthy (지독하게 더럽다)

이 표현은 매우 더럽고 불쾌한 상태를 강조합니다. 물리적으로 더러운 것뿐만 아니라, 상황이나 장소가 극도로 불쾌한 경우에도 사용됩니다.

  • “The alley was filthy and smelled terrible.” (골목은 지독하게 더럽고 끔찍한 냄새가 났다.)
  • “He found a filthy old shirt in the closet.” (그는 옷장 안에서 지독하게 더러운 오래된 셔츠를 발견했다.)
  • “The conditions in the shelter were filthy and unacceptable.” (대피소의 상황은 지독하게 더럽고 용납할 수 없었다.)

3. Unclean (청결하지 않다)

이 표현은 청결하지 않은 상태를 강조하며, 일반적으로 건강이나 위생과 관련된 맥락에서 사용됩니다. 주로 특정 기준에 미달하는 경우에 사용됩니다.

  • “The food was deemed unclean and not fit for consumption.” (그 음식은 청결하지 않다고 판단되어 섭취에 적합하지 않았다.)
  • “Unclean environments can lead to health issues.” (청결하지 않은 환경은 건강 문제를 일으킬 수 있다.)
  • “The unclean bathroom needed immediate attention.” (청결하지 않은 화장실은 즉각적인 처리가 필요했다.)

“더럽다”는 물리적, 정서적, 사회적 맥락에서 중요한 의미를 지니며, 청결과 위생의 중요성을 강조하는 데 자주 사용됩니다. 이 표현은 환경학, 위생학 및 사회학의 다양한 논의에서 핵심 주제로 다뤄집니다.