“라식 수술”을 영어로?

“라식 수술”은 영어로 “LASIK surgery”로 번역됩니다. 이 표현은 레이저를 사용하여 각막의 형태를 변경하여 시력을 교정하는 수술을 설명합니다.

“라식 수술”을 영어로 표현하는 방법

  1. LASIK Surgery (라식 수술)
  2. Laser-Assisted In Situ Keratomileusis (레이저 보조 각막 절삭술)
  3. Vision Correction Surgery (시력 교정 수술)

1. LASIK Surgery (라식 수술)

이 표현은 가장 일반적인 시력 교정 수술로, 고도 근시, 원시, 또는 난시를 교정하기 위해 사용됩니다. 라식 수술은 빠른 회복과 통증이 적은 특징이 있습니다.

  • “LASIK surgery is a popular option for correcting vision problems.” (라식 수술은 시력 문제를 교정하기 위한 인기 있는 선택이다.)
  • “The procedure typically takes less than 30 minutes.” (이 절차는 일반적으로 30분 이내에 완료된다.)
  • “Patients usually experience improved vision almost immediately after the surgery.” (환자들은 수술 후 거의 즉시 시력이 개선되는 경우가 많다.)

2. Laser-Assisted In Situ Keratomileusis (레이저 보조 각막 절삭술)

이 표현은 라식 수술의 전체적인 기술적 명칭으로, 각막을 재형성하는 과정을 포함합니다. 이 방법은 눈의 굴절 이상을 효과적으로 교정합니다.

  • “Laser-assisted in situ keratomileusis is performed using a precision laser.” (레이저 보조 각막 절삭술은 정밀 레이저를 사용하여 시행된다.)
  • “This technique allows for a quick recovery and minimal discomfort.” (이 기술은 빠른 회복과 최소한의 불편함을 가능하게 한다.)
  • “The procedure reshapes the cornea to improve focus.” (이 절차는 각막의 형태를 재조정하여 초점을 개선한다.)

3. Vision Correction Surgery (시력 교정 수술)

이 표현은 라식 수술을 포함한 다양한 시력 교정 수술을 총칭하는 말입니다. 이 방법은 많은 사람들이 안경이나 콘택트 렌즈 없이 생활할 수 있도록 돕습니다.

  • “Vision correction surgery can significantly enhance the quality of life.” (시력 교정 수술은 삶의 질을 크게 향상시킬 수 있다.)
  • “Many patients prefer this option over traditional eyewear.” (많은 환자들이 전통적인 안경보다 이 선택을 선호한다.)
  • “Surgical advancements have made vision correction safer and more effective.” (수술의 발전은 시력 교정을 더 안전하고 효과적으로 만들었다.)

“라식 수술”은 많은 사람들에게 시력을 개선하고 일상 생활의 편리함을 가져다주는 중요한 의료 기술입니다.