“보충수업”은 영어로 “supplementary class” 또는 “remedial class”로 번역됩니다. 이 표현은 주로 학생들이 학습 내용을 보완하기 위해 추가적으로 수강하는 수업을 의미합니다.
“보충수업”을 영어로 표현하는 방법
- Supplementary Class (보충수업)
- Remedial Class (보충학습)
- Extra Class (추가 수업)
1. Supplementary Class (보충수업)
이 표현은 일반적으로 정규 수업에서 다루지 못한 내용을 보완하기 위해 진행되는 수업을 지칭합니다. 학생들이 특정 주제나 기술을 향상시키기 위해 수강합니다.
- “Supplementary classes help students grasp difficult concepts.” (보충수업은 학생들이 어려운 개념을 이해하는 데 도움을 준다.)
- “Teachers often recommend supplementary classes for struggling students.” (교사들은 종종 어려움을 겪는 학생들에게 보충수업을 추천한다.)
- “These classes are usually held after regular school hours.” (이 수업들은 보통 정규 수업 후에 진행된다.)
2. Remedial Class (보충학습)
이 표현은 주로 학습이 부족한 학생을 위해 마련된 수업을 가리킵니다. 기본적인 내용을 다시 배우고 이해도를 높이는 데 중점을 둡니다.
- “Remedial classes focus on improving foundational skills.” (보충학습은 기초 기술 향상에 중점을 둔다.)
- “Students in remedial classes receive individualized attention.” (보충학습을 받는 학생들은 개인적인 지도를 받는다.)
- “These classes are crucial for students who are falling behind.” (이 수업들은 뒤처지는 학생들에게 매우 중요하다.)
3. Extra Class (추가 수업)
이 표현은 정규 수업 외에 제공되는 추가적인 수업을 의미하며, 학생들이 더 많은 지식을 얻기 위해 선택적으로 참여합니다.
- “Extra classes can enhance students’ understanding of the subject.” (추가 수업은 학생들이 과목에 대한 이해를 높일 수 있다.)
- “Many students choose to attend extra classes for exam preparation.” (많은 학생들이 시험 준비를 위해 추가 수업을 듣기로 선택한다.)
- “These classes often cover advanced topics not included in the curriculum.” (이 수업들은 커리큘럼에 포함되지 않은 고급 주제를 다루는 경우가 많다.)
“보충수업”은 학생들이 자신의 학습을 보완하고, 더 나은 성과를 달성하는 데 중요한 역할을 합니다. 이러한 수업을 통해 학생들은 개별적인 필요에 맞춰 학습할 수 있는 기회를 제공합니다.
Leave a Reply