“오락”은 영어로 “entertainment” 또는 “amusement”로 번역됩니다. 이 표현은 즐거움을 주는 활동이나 콘텐츠를 지칭합니다.
“오락”을 영어로 표현하는 방법
- Entertainment (오락)
- Amusement (오락, 즐거움)
1. Entertainment (오락)
이 표현은 다양한 형태의 오락을 포괄하며, 영화, 음악, 공연, 게임 등 여러 가지 활동을 포함합니다. 사람들에게 즐거움을 제공하고 여가 시간을 풍요롭게 하는 데 기여합니다.
- “Movies and concerts are popular forms of entertainment.” (영화와 콘서트는 인기 있는 오락 형태이다.)
- “Entertainment can also include sports and recreational activities.” (오락에는 스포츠 및 레크리에이션 활동도 포함될 수 있다.)
- “The entertainment industry has grown significantly in recent years.” (오락 산업은 최근 몇 년 동안 크게 성장했다.)
2. Amusement (오락, 즐거움)
이 표현은 일반적으로 즐거움이나 기쁨을 주는 활동을 강조합니다. 놀이공원이나 게임과 같은 직접적인 경험을 포함할 수 있습니다.
- “Children find amusement in playing games and toys.” (아이들은 게임과 장난감을 가지고 노는 것에서 즐거움을 찾는다.)
- “The amusement park was crowded during the summer.” (여름 동안 놀이공원은 붐볐다.)
- “Amusement activities often bring families together.” (오락 활동은 종종 가족을 함께 모이게 한다.)
“오락”은 사람들의 여가 시간을 즐겁게 보내고 스트레스를 해소하는 데 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply