“해안선(海岸線)”은 영어로?

“해안선”은 영어로 “coastline”으로 번역됩니다. 이 표현은 육지와 바다가 만나는 경계를 설명하며, 지형적 특성과 환경적 요소를 포함합니다.

“해안선”을 영어로 표현하는 방법

  1. Coastline (해안선)
  2. Shoreline (해안선)
  3. Coastal Boundary (해안 경계)

1. Coastline (해안선)

이 표현은 바다와 육지의 경계를 지칭하며, 해안의 모양과 특성을 포함합니다. 해안선은 지역의 생태계와 지리적 특성에 큰 영향을 미칩니다.

  • “The coastline is constantly changing due to erosion and sediment deposition.” (해안선은 침식과 퇴적 때문에 지속적으로 변화하고 있다.)
  • “Coastlines are often rich in biodiversity, providing habitats for various marine and terrestrial species.” (해안선은 다양한 해양 및 육상 종의 서식지를 제공하여 생물 다양성이 풍부하다.)
  • “Mapping the coastline is important for environmental conservation efforts.” (해안선을 지도화하는 것은 환경 보호 노력에 중요하다.)
  • “Tourism often flourishes along picturesque coastlines.” (관광업은 종종 아름다운 해안선 주변에서 번창한다.)

2. Shoreline (해안선)

이 표현은 해안과 물의 접촉 지점을 강조하며, 주로 수로와의 관계에서 사용됩니다. 해안선과 비슷한 의미를 가지고 있지만, 좀 더 구체적인 지리적 특성을 나타냅니다.

  • “The shoreline is where the land meets the ocean or a lake.” (해안선은 육지가 바다나 호수와 만나는 지점이다.)
  • “Shoreline management is essential for protecting coastal communities from erosion.” (해안선 관리는 해안 지역 사회를 침식으로부터 보호하는 데 필수적이다.)
  • “Many recreational activities take place along the shoreline.” (많은 레크리에이션 활동이 해안선에서 이루어진다.)
  • “The shoreline can provide critical habitats for birds and other wildlife.” (해안선은 조류 및 기타 야생 동물에게 중요한 서식지를 제공할 수 있다.)

3. Coastal Boundary (해안 경계)

이 표현은 해안선의 법적, 정치적 경계를 강조하며, 자원 관리나 해양법과 관련된 논의에서 사용됩니다.

  • “The coastal boundary defines the extent of national jurisdiction over marine resources.” (해안 경계는 해양 자원에 대한 국가의 관할 범위를 정의한다.)
  • “Disputes over coastal boundaries can arise between neighboring countries.” (해안 경계에 대한 분쟁은 이웃 국가 간에 발생할 수 있다.)
  • “Understanding the coastal boundary is important for sustainable resource management.” (해안 경계를 이해하는 것은 지속 가능한 자원 관리에 중요하다.)
  • “Coastal boundaries can impact environmental policies and conservation efforts.” (해안 경계는 환경 정책 및 보호 노력에 영향을 미칠 수 있다.)

“해안선”은 생태학, 지리학, 환경 과학 등 여러 분야에서 중요한 주제로 다뤄지며, 해양과 육지의 상호작용을 이해하는 데 중요한 개념입니다.