“기권하다”를 영어로?

“기권하다”는 영어로 “withdraw” 또는 “retire”로 번역됩니다. 이 표현은 경기나 대회에서 더 이상 참가하지 않기로 결정하는 상황을 설명합니다.

“기권하다”를 영어로 표현하는 방법

  1. Withdraw (기권하다)
  2. Retire (경기 중 기권하다)

1. Withdraw (기권하다)

이 표현은 특정 행사나 대회에서 참가자의 의사를 나타내며, 더 이상 진행하지 않겠다는 결정을 의미합니다.

  • “He decided to withdraw from the tournament due to an injury.” (그는 부상으로 인해 대회에서 기권하기로 결정했다.)
  • “Many athletes choose to withdraw if they feel unprepared.” (많은 선수들은 준비가 되지 않았다고 느끼면 기권하는 것을 선택한다.)
  • “The rules allow competitors to withdraw before the deadline.” (규칙은 참가자들이 마감일 이전에 기권하는 것을 허용한다.)

2. Retire (경기 중 기권하다)

이 표현은 경기 중에 더 이상 참가할 수 없게 되는 상황을 설명하며, 보통 경기 중에 발생하는 부상이나 다른 이유로 사용됩니다.

  • “The fighter had to retire from the match after the first round.” (그 선수는 첫 라운드 후에 경기를 기권해야 했다.)
  • “She retired from the race due to exhaustion.” (그녀는 탈진으로 인해 경주에서 기권했다.)
  • “He announced his retirement from competitive sports after the injury.” (그는 부상 이후 경쟁 스포츠에서 기권하겠다고 발표했다.)

“기권하다”는 경기나 대회에서 중요한 결정이며, 종종 건강이나 안전을 고려할 때 필요합니다. 이 표현은 스포츠뿐만 아니라 다양한 상황에서도 사용될 수 있습니다.