“오늘부로”를 영어로?

“오늘부로”는 영어로 “as of today” 또는 “from today”로 번역됩니다. 이 표현은 특정 일이 오늘부터 시행되거나 시작됨을 나타냅니다.

“오늘부로”를 영어로 표현하는 방법

  1. As of today (오늘부로)
  2. From today (오늘부로)

1. As of today (오늘부로)

이 표현은 공식적인 문서나 발표에서 주로 사용되며, 특정 날짜부터 적용되는 상황을 강조할 때 쓰입니다.

  • “As of today, the new policy is in effect.” (오늘부로 새로운 정책이 시행됩니다.)
  • “As of today, all employees must submit their reports.” (오늘부로 모든 직원은 보고서를 제출해야 합니다.)
  • “The changes will take place as of today.” (변경 사항은 오늘부로 적용됩니다.)

2. From today (오늘부로)

이 표현은 일상 대화에서 자주 사용되며, 어떤 행동이나 상황이 오늘부터 시작됨을 쉽게 전달합니다.

  • “From today, we will have shorter work hours.” (오늘부로 우리는 근무 시간이 짧아집니다.)
  • “From today, the store will open an hour earlier.” (오늘부로 가게가 한 시간 일찍 엽니다.)
  • “From today, I will start my new diet plan.” (오늘부로 새로운 다이어트 계획을 시작할 것입니다.)

“오늘부로”는 어떤 변화나 시작을 강조하는 데 유용한 표현으로, 비즈니스, 개인적 결정, 또는 공식적인 발표에서 널리 사용됩니다.