“이의신청”은 영어로 “objection” 또는 “appeal”로 번역됩니다. 이 표현은 주로 법적 또는 행정적 결정에 대해 이의를 제기하거나 재검토를 요청하는 절차를 의미합니다.
“이의신청”을 영어로 표현하는 방법
- Objection (이의신청)
- Appeal (이의신청)
1. Objection (이의신청)
이 표현은 특정 결정이나 주장에 대해 반대의사를 표현하는 것을 의미합니다. 법정에서 흔히 사용되며, 증거 또는 절차에 대해 이의를 제기할 때 사용됩니다.
- “The lawyer filed an objection to the evidence presented.” (변호사는 제출된 증거에 대해 이의신청을 했다.)
- “She raised an objection during the meeting regarding the new policy.” (그녀는 새로운 정책에 대해 회의 중 이의를 제기했다.)
- “The judge overruled the objection.” (판사는 이의신청을 기각했다.)
2. Appeal (이의신청)
이 표현은 법적 결정이나 판결에 대해 상급 법원에 재심을 요청하는 것을 의미합니다. 이의신청보다는 좀 더 공식적인 절차입니다.
- “The defendant plans to file an appeal against the verdict.” (피고는 판결에 대해 이의신청을 할 계획이다.)
- “An appeal can be made if there is a legal error.” (법적 오류가 있을 경우 이의신청을 할 수 있다.)
- “The court will review the appeal next month.” (법원은 다음 달에 이의신청을 검토할 예정이다.)
“이의신청”은 법적 절차나 행정 결정에 대한 반대의사를 표현하는 중요한 과정으로, 개인이나 집단이 자신의 권리를 주장하는 데 중요한 역할을 합니다.
Leave a Reply