“지학(志學)”을 영어로?

“지학(志學)”은 영어로 “age of aspiration” 또는 “age of determination”으로 번역됩니다. 이 표현은 주로 열다섯 살이 된 나이를 의미하며, 이 시기에 사람은 학문이나 목표에 대한 열망이 생기기 시작한다고 해석됩니다.

“지학”을 영어로 표현하는 방법

  1. Age of aspiration (열망의 나이)
  2. Age of determination (결심의 나이)

1. Age of aspiration (열망의 나이)

이 표현은 열다섯 살이 되는 시점에서 학문이나 목표에 대한 열망이 생기는 것을 강조합니다. 이 나이는 인생의 방향을 설정하는 데 중요한 시기로 여겨집니다.

  • “At the age of aspiration, many teenagers start to think about their future.” (열망의 나이에 많은 청소년들이 자신의 미래에 대해 생각하기 시작한다.)
  • “This is the age of aspiration when dreams begin to form.” (이것은 꿈이 형성되기 시작하는 열망의 나이다.)
  • “Parents often encourage their children during the age of aspiration.” (부모는 종종 열망의 나이에 자녀를 격려한다.)

2. Age of determination (결심의 나이)

이 표현은 특정 목표를 정하고 그 목표를 향해 나아가는 결심이 생기는 시기를 의미합니다.

  • “The age of determination is crucial for setting life goals.” (결심의 나이는 인생 목표를 설정하는 데 중요하다.)
  • “At the age of determination, young people often choose their career paths.” (결심의 나이에 젊은 사람들은 자신의 진로를 선택하는 경우가 많다.)
  • “This age is when one starts to make significant life decisions.” (이 나이는 중요한 인생 결정을 내리기 시작하는 시기이다.)

“지학(志學)”은 열다섯 살의 나이를 의미하며, 학문에 대한 열망과 목표 설정의 중요성을 강조하는 표현입니다.