“겸청즉명 편청즉암”은 영어로 “Listening to various opinions leads to clarity, while listening to only one side leads to darkness”로 번역됩니다. 이 표현은 다양한 의견을 수렴하는 것이 중요함을 강조하며, 편향된 시각은 진리를 왜곡할 수 있음을 경고합니다.
“겸청즉명 편청즉암”을 영어로 표현하는 방법
- Listening to various opinions leads to clarity (겸청즉명 편청즉암)
- Listening to only one side leads to darkness (겸청즉명 편청즉암)
1. Listening to various opinions leads to clarity (겸청즉명)
이 표현은 여러 사람의 의견을 들어야 더 넓고 명확한 이해를 할 수 있다는 것을 강조합니다. 다양한 시각을 통해 문제를 더욱 잘 파악할 수 있습니다.
- “In decision-making, listening to various opinions leads to clarity.” (의사결정에서 여러 의견을 듣는 것은 명확성을 가져온다.)
- “By valuing multiple perspectives, one can ensure that listening to various opinions leads to clarity.” (다양한 관점을 중시함으로써 여러 의견을 듣는 것이 명확성을 가져온다.)
- “Listening to various opinions allows leaders to make informed choices.” (여러 의견을 듣는 것은 리더가 정보에 기반한 선택을 하도록 돕는다.)
2. Listening to only one side leads to darkness (편청즉암)
이 표현은 한쪽 의견만을 고집하면 올바른 판단을 내리기 어렵고 혼란에 빠질 수 있음을 강조합니다. 편향된 시각은 진리의 왜곡을 초래할 수 있습니다.
- “Ignoring contrary views, one risks that listening to only one side leads to darkness.” (반대 의견을 무시하면 한쪽 의견만 듣는 것이 어둠으로 이어질 위험이 있다.)
- “In discussions, listening to only one side leads to darkness and misunderstanding.” (토론에서 한쪽 의견만 듣는 것은 어둠과 오해를 낳는다.)
- “Those who refuse to hear different perspectives will find that listening to only one side leads to darkness.” (다른 관점을 듣지 않으려는 사람들은 한쪽 의견만 듣는 것이 어둡게 된다는 것을 알게 될 것이다.)
“겸청즉명 편청즉암”은 다양한 의견을 듣는 것이 중요하다는 점을 강조하며, 이러한 태도는 더욱 현명하고 올바른 결정을 내리는 데 필수적입니다.
Leave a Reply