“계명지조”는 영어로 “assistance of a virtuous queen” 또는 “support of a wise queen”로 번역됩니다. 이 표현은 어질고 현명한 왕비가 나라를 잘 이끌어가는 데 미치는 긍정적인 영향을 나타냅니다.
“계명지조”를 영어로 표현하는 방법
- Assistance of a virtuous queen (계명지조)
- Support of a wise queen (계명지조)
1. Assistance of a virtuous queen (계명지조)
이 표현은 현명하고 덕망 높은 왕비의 도움이 국가 운영에 어떻게 기여하는지를 강조합니다. 왕비의 지혜가 국정에 미치는 긍정적인 영향을 부각시킵니다.
- “The assistance of a virtuous queen is crucial for a harmonious kingdom.” (어질고 현명한 왕비의 도움은 조화로운 왕국에 필수적이다.)
- “A wise ruler recognizes the importance of the assistance of a virtuous queen.” (현명한 통치자는 어질고 현명한 왕비의 도움의 중요성을 인식한다.)
- “Throughout history, the assistance of a virtuous queen has led to prosperous reigns.” (역사를 통틀어 어질고 현명한 왕비의 도움이 번영한 통치로 이어졌다.)
2. Support of a wise queen (계명지조)
이 표현은 왕비의 지혜가 어떻게 국가의 안정과 발전에 기여하는지를 강조합니다. 왕비의 역할을 긍정적으로 조명합니다.
- “The support of a wise queen can stabilize a kingdom during turbulent times.” (현명한 왕비의 지원은 격동의 시기에 왕국을 안정시킬 수 있다.)
- “With the support of a wise queen, the king can make more informed decisions.” (현명한 왕비의 지원이 있으면 왕은 더 많은 정보에 기반한 결정을 내릴 수 있다.)
- “The support of a wise queen often makes a significant difference in governance.” (현명한 왕비의 지원은 통치에 중대한 차이를 만들곤 한다.)
“계명지조”는 어질고 현명한 왕비의 내조가 국가에 미치는 긍정적인 영향을 나타내는 표현입니다. 이러한 역할은 통치의 성공에 중요한 요소로 여겨집니다.
Leave a Reply